Dutton, T.E., 1970. Notes on the languages of the Rigo area of the Central district of Papua. In S. A. Wurm & D. C. Laycock, eds. Pacific Linguistic Studies in honour of Arthur Capell. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
260046 | Sinaugoro | when? | aitoma | when | ||
260047 | Doromu-Koki (Bareika Dialect) | later | ˈbeakaˈ taou | later | ||
260048 | Doromu-Koki (Aramaika Dialect) | later | beakomo | later | ||
260049 | Maria (Maiagolo Dialect) | later | oˈmimo | later | ||
260050 | Maria (Maiagolo Dialect) | later | eˈkonaro | later | ||
260051 | Doromu-Koki (Lofaika Dialect) | later | gairofu | later | ||
260052 | Maria (Maranomu Dialect) | later | oˈmimo | later | ||
260053 | Uare | later | ˈvehuʔu | later | ||
260054 | Maria (Uderi Dialect) | later | eˈkonaromo | later | ||
260055 | Hula | later | rowau | later | ||
260056 | Hula | later | kapinai | later | ||
260057 | Humene | later | veteboʔi | later | ||
260058 | Motu | later | gabiae | later | ||
260059 | Sinaugoro | later | vauro | later | ||
260060 | Sinaugoro | later | gabivau | later | ||
260061 | Doromu-Koki (Bareika Dialect) | how much? | koˈkaha | "how much, how many" | ||
260062 | Doromu-Koki (Aramaika Dialect) | how much? | kokaisa | "how much, how many" | ||
260063 | Maria (Maiagolo Dialect) | how much? | ibeibe | "how much, how many" | ||
260064 | Doromu-Koki (Lofaika Dialect) | how much? | koʔaisa | "how much, how many" | ||
260065 | Maria (Maranomu Dialect) | how much? | keˈkehi | "how much, how many" | ||
260066 | Uare | how much? | nuku | "how much, how many" | ||
260067 | Maria (Uderi Dialect) | how much? | ibeibe | "how much, how many" | ||
260068 | Hula | how much? | vira | "how much, how many" | ||
260069 | Humene | how much? | naeʔae | "how much, how many" | ||
260070 | Motu | how much? | hida | "how much, how many" | ||
260071 | Sinaugoro | how much? | vira | "how much, how many" | ||
260072 | Doromu-Koki (Bareika Dialect) | on top | ˈyava ˈtebou | on top (of house) stationary | ||
260073 | Doromu-Koki (Aramaika Dialect) | on top | ˈyava oˈdoro | on top (of house) stationary | ||
260074 | Maria (Maiagolo Dialect) | on top | yava hoboro | on top (of house) stationary | ||
260075 | Doromu-Koki (Lofaika Dialect) | on top | ˈyava oˈdore | on top (of house) stationary | ||
260076 | Maria (Maranomu Dialect) | on top | yava hoboro | on top (of house) stationary | ||
260077 | Uare | on top | (ne) ɣana | on top (of house) stationary | ||
260078 | Maria (Uderi Dialect) | on top | yava gurero | on top (of house) stationary | ||
260079 | Hula | on top | kukunai | on top (of house) stationary | ||
260080 | Hula | on top | anai | on top (of house) stationary | ||
260081 | Humene | on top | (ne) o | on top (of house) stationary | ||
260082 | Motu | on top | latanai | on top (of house) stationary | ||
260083 | Motu | on top | guhinai | on top (of house) stationary | ||
260084 | Sinaugoro | on top | tuɣunai | on top (of house) stationary | ||
260085 | Doromu-Koki (Bareika Dialect) | underneath | ˈyava ˈgabiˈrori | underneath (of house) stationary | ||
260086 | Doromu-Koki (Aramaika Dialect) | underneath | ˈyava gabi reri | underneath (of house) stationary | ||
260087 | Maria (Maiagolo Dialect) | underneath | yava kaburero | underneath (of house) stationary | ||
260088 | Doromu-Koki (Lofaika Dialect) | underneath | ˈyava ˈgabiˈreri | underneath (of house) stationary | ||
260089 | Maria (Maranomu Dialect) | underneath | yava gabirori | underneath (of house) stationary | ||
260090 | Uare | underneath | (ne)ʔuʔuo | underneath (of house) stationary | ||
260091 | Maria (Uderi Dialect) | underneath | yava uharearo | underneath (of house) stationary | ||
260092 | Hula | underneath | kapulenai | underneath (of house) stationary | ||
260093 | Humene | underneath | (ne)oʔuvio | underneath (of house) stationary | ||
260094 | Motu | underneath | henunai | underneath (of house) stationary | ||
260095 | Sinaugoro | underneath | gaburenai | underneath (of house) stationary |