Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
226917Wipi (Gamaewe Dialect)ton ɔ b̶onyisFleischmann and Turpeinen (1976)
226748Wipi (Guiam Dialect)ořondsFleischmann and Turpeinen (1976)
227217Wipi (Iamega Dialect)tʰon onʸisFleischmann and Turpeinen (1976)
227016Wipi (Kapal Dialect)ton onisFleischmann and Turpeinen (1976)
227120Wipi (Kuru Dialect)oːřonditšFleischmann and Turpeinen (1976)
226461Wipi (Peawa Dialect)tʰon ořeñətšFleischmann and Turpeinen (1976)
227496Wipi (Podari Dialect)onyiːsFleischmann and Turpeinen (1976)
226366Wipi (Ume Dialect)ořondəitFleischmann and Turpeinen (1976)
226662Wipi (Wipim Dialect)ton ɔñitiFleischmann and Turpeinen (1976)
227403Wipi (Wonie Dialect)ɔwənisFleischmann and Turpeinen (1976)
226822Wipi (Yuta Dialect)ořoniteFleischmann and Turpeinen (1976)
227311Wipi (Zim Dialect)ořontiFleischmann and Turpeinen (1976)
81004WirukakòFranklin (1975)
2245WirukakoFranklin (1973)
7270Wolani (Upper Mbijandoga Dialect)jininastandLarson & Larson (1972)stand
145692Yabenday-Z'graggen (1980)(stand up)
145633YabenduZ'graggen (1980)stand
145634Yabennag-Z'graggen (1980)stand
182603Yabongdik-Z'graggen (1980)to stand
182632Yabongpusati-Z'graggen (1980)to stand up
74321Yagariahe('no)tí(e)standScott (1978)
221421Yagaria (Hira Dialect)hetiSIL (2000)
231877Yagaria (Hira Dialect)hetiSIL (2000)
79221Yagaria (Hua Dialect) ehiXiao (1990)
1545Yagwoiapala taqona[taq] underlinedLloyd (1973)
33941Yale, Korsarekna seknunI standHeeschen (1978)
26987Yali, Anggurukin-aminmarked with ! and (2s)Bromley (1967)stand! (2s)
182645Yangulamtɪŋ-Z'graggen (1980)to stand up
182617Yangulamtiŋ-Z'graggen (1980)to stand
29163YaqayiraVoorhoeve (1971)
220430Yaqay (Kogo Dialect)kɑbəˈkɑripKriens & Lebold (2010)
222832Yaqay (Kotup Dialect)kɑbɑˈrinKriens & Lebold (2010)
223008Yaqay (Rayam Dialect)kɑbəˈkɑripKriens & Lebold (2010)
223216Yaqay (Wairu Dialect)kɑbukɑˈribKriens & Lebold (2010)
223436Yaqay (Wanggate Dialect)kɑˈbɑrinKriens & Lebold (2010)
145693YarawatadamanZ'graggen (1980)(stand up)
145635Yarawatanagabul-Z'graggen (1980)stand
74320Yaweyuhasin(aiye)standScott (1978)
220957Yaweyuhasinoko'neSIL (1965)
196771Yawiyo (Wosawari Dialect)twařitaConrad and Dye (1975)
54402Yegha (Ambe-Dofo Dialect)eriarise, get upSmallhorn (2011)
54416Yegha (Korafe Dialect)ɸe'tarito stand; to stay behind; to waitSmallhorn (2011)
54394Yegha (Korafe Dialect)da'rarito moor canoe, to anchor something securely to a placeSmallhorn (2011)
54408Yegha (Korafe Dialect)e'rarito arise, get up, stand upSmallhorn (2011)
54387Yegha (Oukena Dialect)[umo] derido [atira]he is standingSmallhorn (2011)
54382Yekora[nũ] doteserahe standsSmallhorn (2011)
237836Yessan-MayotɨtFoley (2005)
198010Yetfatawe aR᷈Conrad and Dye (1975)
163368YimasyambalakDavies and Comrie (1985)to stand
126981Yoidiksɛ-Z'graggen (1980)stand up