146836 | Moere | kamt- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146838 | Mawak | kum- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146837 | Kowaki | um- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
160474 | Zia | bɛbesi- | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | to-burn |
146839 | Pamosu | ikum(os)- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146841 | Wanambre | kum- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
128226 | Matepi | man- | | | Z'graggen (1980) | burn |
146840 | Musar | gum- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146848 | Parawen | bigiat- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146845 | Yaben | agumʌt- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146847 | Bilakura | igum- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146846 | Yarawata | bigiat- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146849 | Ukuriguma | biat- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
146850 | Amaimon | ʌkʌ- | | | Z'graggen (1980) | (burn tr.) |
128209 | Amele | manɛ- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128201 | Kare | inʌr- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128202 | Girawa | mako- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128204 | Munit | ma- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128203 | Girawa | murumo- | | | Z'graggen (1980) | burn |
160429 | Yau (Yawan Dialect) | ti | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | to-burn |
128205 | Kein | hagɛ- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128207 | Gumalu | namɛ- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128206 | Sihan | manɛ- | | | Z'graggen (1980) | burn |
160433 | Kutong (Sakam Dialect) | i | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | to-burn |
128210 | Bau | nam- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128212 | Wamas | malar- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128211 | Rapting | man- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128224 | Mawan | maye- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128213 | Samosa | vɛrar- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128215 | Murupi | mɛrar- | | | Z'graggen (1980) | burn |
160441 | Wantoat (Bam Dialect) | membeli | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | to-burn |
128214 | Murupi | verar- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128218 | Garus | maːg- | | | Z'graggen (1980) | burn |
17001 | Safeyoka | hazɨsahaha | [zɨsa] underlined | | Lloyd (1973) | |
6678 | Baruya | yɨdɨwa' | [yɨd] underlined | | Lloyd (1973) | |
166014 | Kuot | ip-au | Vcls 3 'burn secondary growth in garden preparation' | | Lindström (2008) | |
166076 | Kuot | suam | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |
778 | Kuman | gakɬ ̥kwa | tr or itr? | | Trefry (1969) | |
75645 | Savosavo | ora | to burn/be burning | | Wegener (2011) | |
48558 | Binandere | awari | to be hot | | Smallhorn (2011) | |
6371 | Angaataha | ta'ataise | [ta'a] underlined | | Lloyd (1973) | |
4838 | Menya | ta hanaqa asɨqi | [s] underlined | | Lloyd (1973) | |
15209 | Koitabu | ra-ɣa- | (stg) burns | | Dutton (2010) | |
218193 | Tauade | mutʰi | mutsi | | SIL (1980) | |
48556 | Suena | [potai] awai | light (ignite) | | Smallhorn (2011) | |
33870 | Yale, Korsarek | uk talamɛng | let us burn | | Heeschen (1978) | |
33719 | Eipomek | seknab | let us burn | | Heeschen (1978) | |
33609 | Ketengban | fabkameb | let us burn | | Heeschen (1978) | |
33764 | Kosare | sa· 'bɛinɛ´ʔ | "let us burn" | | Heeschen (1978) | |
48564 | Gaina (Gena Dialect) | [eke y]eβia | it is burning | | Smallhorn (2011) | |