Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
52171AekaarjamotherSmallhorn (2011)
52165BinandereayamotherSmallhorn (2011)
52210Baruga (Tafota Dialect)ayamother, mother's sister, father's brother's wifeSmallhorn (2011)
52217Yegha (Korafe Dialect)ayamotherSmallhorn (2011)
52158ZiaayamotherSmallhorn (2011)
52207Baruga (Tafota Dialect)'ayamotherSmallhorn (2011)
52196Gaina (Karoto Dialect)'ayamother; aunt: mother's sister, father's brother's wife; second cousin: mother's female cousin, father's male cousin's wifeSmallhorn (2011)
52219Yegha (Korafe Dialect)'ayamother, mother's sister, mother's female cousin, father's brother's wifeSmallhorn (2011)
52205Baruga (Mado Dialect)'ãyamotherSmallhorn (2011)
52157Ziaaya[ka]motherSmallhorn (2011)
52180Orokaiva (Sose Dialect)emotherSmallhorn (2011)
52174Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect)e[nau]motherSmallhorn (2011)
52152Suenaia[ka]motherSmallhorn (2011)
52154Suena (Yema-Yarawe Dialect)ia[ka]motherSmallhorn (2011)
52185Ewage-Notui[nyei]motherSmallhorn (2011)
52213Baruga (Tafota Dialect)[ɸi'raka 'na]ebee (lit: 'honey mother')Smallhorn (2011)
52212Baruga (Tafota Dialect)[ɸiruka nu]ebee (lit: 'honey mother')Smallhorn (2011)
52155Yekoraiyaone's own motherSmallhorn (2011)
52211Baruga (Tafota Dialect)[mẽdi] aidaughter-in-law (lit: 'son woman')Smallhorn (2011)
52192Gaina['nanda] 'aiyamy motherSmallhorn (2011)
52223Korafe (Rabade Dialect)[nanda] 'ayamy motherSmallhorn (2011)
52222Korafe (Mokorua Dialect)[nanda] 'ayamy motherSmallhorn (2011)
52220Yegha (Korafe Dialect)['ne]iyour mother (possessive referential term)Smallhorn (2011)
52208Baruga (Tafota Dialect)['ni]e(your) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52216Doghoro['ni]eyour mother (inalienably possessed form)Smallhorn (2011)
52201Baruga (Bareji Dialect)['ni]e(your) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52203Baruga (Mado Dialect)['ni]e(your) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52214Baruga (Tafota Dialect)[ni]emother, your mother (referential, inalienably possessed kin term)Smallhorn (2011)
52221Yegha (Korafe Dialect)['no]ihis/her/their mother (possessive referential term)Smallhorn (2011)
52200Baruga (Bareji Dialect)['nu]e(his, her, their) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52209Baruga (Tafota Dialect)['nu]e(his, her, their) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52202Baruga (Mado Dialect)['nu]e(his, her, their) mother (referential term)Smallhorn (2011)
52215Baruga (Tafota Dialect)[nu]emother, his/her/their mother (inalienably possessed kin term)Smallhorn (2011)
52193Gaina[nunda] aiahis motherSmallhorn (2011)
52194Gaina (Gena Dialect)[nunda] e[ka]his motherSmallhorn (2011)
52195Gaina (Karoto Dialect)[nunda no]iNhis motherSmallhorn (2011)
52190Yegha (Oukena Dialect)[uso] aihis motherSmallhorn (2011)
52188Ewage-Notu[uso] aihis motherSmallhorn (2011)
52199Gaina (Karoto Dialect)[yó]in (sic)mother; aunt: mother's sister, father's brother's wife; second cousin: mother's female cousin, father's male cousin's wifeSmallhorn (2011)
229158Proto-Awyu-Dumut**noyHealey (1970)
203042Faiwol (Selbang Dialect)neinipVan Cott and Spencer (2010)
203177Faiwol (Dimtikin Dialect)nɑŋinVan Cott and Spencer (2010)
229303Proto-Awyu*ni[P]Healey (1970)
229491Proto-Dumut*noüHealey (1970)
229492Proto-Dumut*noyHealey (1970)
165991Kuotkakkachild's addressLindström (2008)
166095Kuotnumolder root? base of collective formsLindström (2008)
166096Kuotnagasame in Nalik, Nochi, Madak ('my mother')Lindström (2008)
230644Kol'mo: naŋSIL (1981)
230801Uraa nanSIL (1975)