Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
190415 | Anam | child | mumuŋ | child | ||
190424 | Apali | child | grɛmʉr | child | ||
190423 | Nend | child | nor | child | ||
190422 | Nend | child | nane | child | ||
190421 | Atemble | child | soy | child | ||
190420 | Wadaginam | child | ɣarkatᵊpam | child | ||
190419 | Wadaginam | child | wuwuyigip | child | ||
190418 | Moresada | child | simbinaŋk | child | ||
190417 | Anamgura | child | mumuŋ(ga) | child | ||
190416 | Anam | child | simbuŋ | child | ||
190425 | Musak | child | naŋ | child | ||
190414 | Utarmbung | child | undugo | child | ||
190413 | Utarmbung | child | momo- | child | ||
190412 | Mum | child | ni:ŋi | child | ||
190411 | Sileibi | child | nambiña | child | ||
190410 | Sileibi | child | ɲa | child | ||
190430 | Tauya | child | nono | child | ||
190431 | Tauya | child | suliɸo | child | ||
190432 | Faita | child | mogoi | child | ||
190429 | Biyom | child | nonɔʌ | child | ||
190428 | Isabi | child | nɛnda | child | ||
190427 | Paynamar | child | igrɪ | child | ||
190426 | Musak | child | noraŋ | child | ||
191865 | Paynamar | chicken (wild) | muʌñikrɨ | chicken (wild) | ||
191868 | Faita | chicken (wild) | gʌŋ | chicken (wild) | ||
191867 | Tauya | chicken (wild) | mʌmo | chicken (wild) | ||
191856 | Moresada | chicken (wild) | aŋgʌp | chicken (wild) | ||
191855 | Anamgura | chicken (wild) | aŋapaŋ | chicken (wild) | ||
191863 | Musak | chicken (wild) | gʌgʌŋ | chicken (wild) | ||
191854 | Anam | chicken (wild) | gunakuŋ | chicken (wild) | ||
191853 | Anam | chicken (wild) | aŋga | chicken (wild) | ||
191852 | Utarmbung | chicken (wild) | ñawagi- | chicken (wild) | ||
191851 | Mum | chicken (wild) | aŋasia | chicken (wild) | ||
191850 | Sileibi | chicken (wild) | aŋam | chicken (wild) | ||
191864 | Paynamar | chicken (wild) | ŋuŋu | chicken (wild) | ||
191866 | Biyom | chicken (wild) | deanʌm | chicken (wild) | ||
191859 | Atemble | chicken (wild) | zoij | chicken (wild) | ||
191860 | Nend | chicken (wild) | andʌmtɨ | chicken (wild) | ||
191861 | Apali | chicken (wild) | gʉniʌːguŋ | chicken (wild) | ||
191862 | Musak | chicken (wild) | kiŋʌku | chicken (wild) | ||
191858 | Wadaginam | chicken (wild) | kaɣaɣay | chicken (wild) | ||
191857 | Wadaginam | chicken (wild) | anʌkoramp | chicken (wild) | ||
191838 | Anam | chicken (tame) | akakara | chicken (tame) | ||
191849 | Faita | chicken (tame) | kwainda | chicken (tame) | ||
191848 | Tauya | chicken (tame) | pipi | chicken (tame) | ||
191847 | Tauya | chicken (tame) | oʔoraʔ | chicken (tame) | ||
191846 | Biyom | chicken (tame) | kurukuru | chicken (tame) | ||
191845 | Isabi | chicken (tame) | kokoroka | chicken (tame) | ||
191844 | Musak | chicken (tame) | kiarʉ | chicken (tame) | ||
191843 | Apali | chicken (tame) | akʌkʌra | chicken (tame) |