Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195164 | Wadaginam | to kill | tiɣimu- | kill | ||
195165 | Atemble | to kill | imi- | kill | ||
195166 | Nend | to kill | mur ikŋu- | kill | ||
195167 | Apali | to kill | if- | kill | ||
195168 | Musak | to kill | y- | kill | ||
195169 | Paynamar | to kill | iwa sʉgu- | kill | ||
195170 | Isabi | to kill | ombre- | kill | ||
195171 | Biyom | to kill | akutukum- | kill | ||
195172 | Tauya | to kill | at- | kill | ||
195173 | Faita | to kill | -iβ- | kill | ||
194619 | Anamgura | to jump | irandaŋgu- | jump | ||
194618 | Anamgura | to jump | mundataŋgu- | jump | ||
194617 | Anam | to jump | wuŋgari- | jump | ||
194616 | Utarmbung | to jump | tenumbrᵘ- | jump | ||
194615 | Mum | to jump | kumbutuw- | jump | ||
194614 | Sileibi | to jump | kubra- | jump | ||
194620 | Moresada | to jump | toma wuŋgə- | jump | ||
194621 | Wadaginam | to jump | sisipu- | jump | ||
194622 | Atemble | to jump | okʌrw- | jump | ||
194623 | Nend | to jump | praŋgor- | jump | ||
194624 | Apali | to jump | guwragar- | jump | ||
194625 | Musak | to jump | kopratä- | jump | ||
194626 | Paynamar | to jump | ratumbr- | jump | ||
194627 | Isabi | to jump | pututun- | jump | ||
194628 | Biyom | to jump | iti- | jump | ||
194629 | Tauya | to jump | ɸ(y) | jump | ||
194630 | Faita | to jump | kopra ram- | jump | ||
194244 | Paynamar | in, inside | ugumur | inside (the house) | ||
194245 | Biyom | in, inside | kisi | inside (the house) | ||
194241 | Nend | in, inside | incʌ | inside (the house) | ||
194242 | Apali | in, inside | munsi | inside (the house) | ||
194243 | Musak | in, inside | uriŋ | inside (the house) | ||
194247 | Faita | in, inside | wam | inside (the house) | ||
194246 | Tauya | in, inside | usa | inside (the house) | ||
194234 | Sileibi | in, inside | araga(minji) | inside (the house) | ||
194235 | Mum | in, inside | kumba | inside (the house) | ||
194236 | Utarmbung | in, inside | kumba(ŋga) | inside (the house) | ||
194237 | Anam | in, inside | uya | inside (the house) | ||
194238 | Anamgura | in, inside | uyop | inside (the house) | ||
194239 | Moresada | in, inside | yoːk | inside (the house) | ||
194240 | Atemble | in, inside | oja | inside (the house) | ||
193912 | Anam | to be hungry | nɨŋgi tugu- | hungry | ||
193923 | Tauya | to be hungry | onama- | hungry | ||
193922 | Biyom | to be hungry | unʌmu- | hungry | ||
193921 | Isabi | to be hungry | -ambate- | hungry | ||
193920 | Paynamar | to be hungry | yɛkamba- | hungry | ||
193919 | Musak | to be hungry | nɨmɛtia | hungry | ||
193918 | Apali | to be hungry | gumga ɛmbri | hungry | ||
193917 | Nend | to be hungry | unzandag- | hungry | ||
193916 | Atemble | to be hungry | ejandaka- | hungry |