Z'graggen, J.A., 1980. A comparative word list of the Mabuso Languages, Madang Province, Papua New Guinea, Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
118805 | Mosimo | their (pronoun p:3p, dual) | -na | they two (genitive) | gen. | |
118813 | Mawan | their (pronoun p:3p, dual) | -nar | they two (genitive) | gen. | |
118811 | Utu | their (pronoun p:3p, dual) | -navat | they two (genitive) | gen. | |
118810 | Silopi | their (pronoun p:3p, dual) | -nawar | they two (genitive) | gen. | |
118794 | Gumalu | their (pronoun p:3p, dual) | -(r)ai | they two (genitive) | gen. | |
118804 | Nake | their (pronoun p:3p, dual) | -tɛli | they two (genitive) | gen. | |
118809 | Bagupi | their (pronoun p:3p, dual) | -tVii | they two (genitive) | gen. | |
118815 | Matepi | their (pronoun p:3p, dual) | -(u)nar | they two (genitive) | gen. | |
118789 | Kare | their (pronoun p:3p, dual) | -uŋgu | they two (genitive) | gen. | |
118806 | Garus | their (pronoun p:3p, dual) | -yak | they two (genitive) | gen. | |
118807 | Yoidik | their (pronoun p:3p, dual) | -yak | they two (genitive) | gen. | |
119222 | Munit | their (pronoun p:3p) | -aʔ | 2pl/P:3P | gen. | |
119226 | Isebe | their (pronoun p:3p) | -ag | 2pl/P:3P | gen. | |
119223 | Kein | their (pronoun p:3p) | -ag | 2pl/P:3P | gen. | |
119229 | Panim | their (pronoun p:3p) | -ag(a) | 2pl/P:3P | gen. | |
119247 | Baimak | their (pronoun p:3p) | -agat | 2pl/P:3P | gen. | |
119219 | Kare | their (pronoun p:3p) | -a(i) | 2pl/P:3P | gen. | |
119221 | Girawa | their (pronoun p:3p) | -ak | 2pl/P:3P | gen. | |
119228 | Bau | their (pronoun p:3p) | -a(ka) | 2pl/P:3P | gen. | |
119244 | Mawan | their (pronoun p:3p) | -ari | 2pl/P:3P | gen. | |
119231 | Wamas | their (pronoun p:3p) | -gar | 2pl/P:3P | gen. | |
119250 | Gal | their (pronoun p:3p) | -gar | 2pl/P:3P | gen. | |
119230 | Rapting | their (pronoun p:3p) | -gar | 2pl/P:3P | gen. | |
119236 | Nake | their (pronoun p:3p) | -geri | 2pl/P:3P | gen. | |
119240 | Rempi | their (pronoun p:3p) | -get | 2pl/P:3P | gen. | |
119241 | Bagupi | their (pronoun p:3p) | -gVri | 2pl/P:3P | gen. | |
119224 | Sihan | their (pronoun p:3p) | -(i)aʔ | 2pl/P:3P | gen. | |
119234 | Murupi | their (pronoun p:3p) | -iaga | 2pl/P:3P | gen. | |
119235 | Saruga | their (pronoun p:3p) | -(i)gari | 2pl/P:3P | gen. | |
119252 | Wagi | their (pronoun p:3p) | -lag | 2pl/P:3P | gen. | |
119251 | Nobonob | their (pronoun p:3p) | -lag | 2pl/P:3P | gen. | |
119245 | Mawan | their (pronoun p:3p) | -nag | 2pl/P:3P | gen. | |
119232 | Samosa | their (pronoun p:3p) | -naga | 2pl/P:3P | gen. | |
119243 | Utu | their (pronoun p:3p) | -nagar | 2pl/P:3P | gen. | |
119242 | Silopi | their (pronoun p:3p) | -nagar | 2pl/P:3P | gen. | |
119246 | Baimak | their (pronoun p:3p) | -nak | 2pl/P:3P | gen. | |
119233 | Samosa | their (pronoun p:3p) | -na(na) | 2pl/P:3P | gen. | |
119237 | Mosimo | their (pronoun p:3p) | -na(na) | 2pl/P:3P | gen. | |
119225 | Gumalu | their (pronoun p:3p) | -(r)aʔ | 2pl/P:3P | gen. | |
119248 | Matepi | their (pronoun p:3p) | -(u)naga(r) | 2pl/P:3P | gen. | |
119220 | Kare | their (pronoun p:3p) | -uŋgu | 2pl/P:3P | gen. | |
119227 | Amele | their (pronoun p:3p) | -(V)ga | 2pl/P:3P | gen. | |
119249 | Gal | their (pronoun p:3p) | -Vl | 2pl/P:3P | gen. | |
119239 | Yoidik | their (pronoun p:3p) | -yak | 2pl/P:3P | gen. | |
119238 | Garus | their (pronoun p:3p) | -yak | 2pl/P:3P | gen. | |
125993 | Kare | that | yaisa | that | | |
125994 | Girawa | that | ɛnɛs | that | | |
125995 | Munit | that | kein | that | | |
125996 | Munit | that | ʌtik | that | | |
125997 | Sihan | that | onu | that | | |