Glottocode:
kora1294
ISO 639:
kpr
Sources: Smallhorn (2011)
Classification: Trans-New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, South Binanderean, Coastal Binanderean, Gaena-Korafe
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
53179 | to rain | borija | rain | Smallhorn (2011) | ||
53453 | to run | sumbari | run | Smallhorn (2011) | ||
53454 | to run | sũ'bari | run | Smallhorn (2011) | ||
53623 | to see | 'gari | to see, perceive; to understand | Smallhorn (2011) | ||
53622 | to see | gari | see | Smallhorn (2011) | ||
53670 | to sew | ga'yari | spear, pierce the flesh, pin, machine-sew | Smallhorn (2011) | ||
53682 | to sew | gẽ'bari | to make a running stitch; to pole a canoe; to weave net, thatch roofing onto roof; to write, draw | Smallhorn (2011) | ||
53660 | to sew | ɸi'rari | to lance wound; to sew up rip with string, etc.; to string fish on line or cane pole | Smallhorn (2011) | ||
53978 | to sit | anũ'bari | to sit down | Smallhorn (2011) | ||
54112 | to sleep | a'βari | to sleep | Smallhorn (2011) | ||
54314 | to speak | 'sari | say, talk, speak | Smallhorn (2011) | ||
54313 | to speak | sari | say, speak | Smallhorn (2011) | ||
54364 | to split | ga'tari | to break open by splitting coconuts, etc.; chick to hatch; to split up | Smallhorn (2011) | ||
54416 | to stand | ɸe'tari | to stand; to stay behind; to wait | Smallhorn (2011) | ||
54394 | to stand | da'rari | to moor canoe, to anchor something securely to a place | Smallhorn (2011) | ||
54408 | to stand | e'rari | to arise, get up, stand up | Smallhorn (2011) | ||
54870 | to swim | si'βari | to float (subject active); to flood | Smallhorn (2011) | ||
54926 | to take | bari | to fetch | Smallhorn (2011) | ||
54959 | to talk | ge[ka] | talk, speech, language, word | Smallhorn (2011) | ||
55122 | to throw | a'ɸari | to throw with intent | Smallhorn (2011) | ||
55152 | to tie | di'ɣari | to bind, tie, knot, lash | Smallhorn (2011) | ||
55676 | to wash | gu'tari | to bathe, wash oneself or someone | Smallhorn (2011) | ||
55367 | tree | i[ka] | wood | Smallhorn (2011) | ||
55364 | tree | i[aka] | tree | Smallhorn (2011) | ||
55397 | tree base | 'susu | stump; fundamentals, foundation for ideas, basis, source | Smallhorn (2011) | ||
55396 | tree base | susu | meaning | Smallhorn (2011) | ||
55499 | tree top | gõ'bu | top of tree, growing part of coconut; end of canoe that one seizes to lift it up | Smallhorn (2011) | ||
55443 | turtle | 'iɣo | sea turtle | Smallhorn (2011) | ||
55472 | two | e'toto | two | Smallhorn (2011) | ||
55482 | two days ago or hence | ['siɸe] o'jina | two days ago | Smallhorn (2011) | ||
55481 | two days ago or hence | o'jina | day after tomorrow, two days from now | Smallhorn (2011) | ||
55488 | uncle | 'ebe | uncle, mother's brother or male cousin, father's sister's husband or female cousin's husband | Smallhorn (2011) | ||
55504 | urchin | sa'nana | sea urchin | Smallhorn (2011) | ||
55509 | urchin | ka'ɸisa | edible sea urchin (class Echinoidea) | Smallhorn (2011) | ||
50144 | vagina | a[ka] | female sex organs (generally external organs, i.e. labia and clitoris) | Smallhorn (2011) | female sex organ | |
55517 | vein | βu'βuro | blood vessel; collapsed veins | Smallhorn (2011) | ||
55553 | village | nati | home, house (name avoidance term); village | Smallhorn (2011) | ||
55646 | waist | 'iɸu | waist; trunk of tree | Smallhorn (2011) | ||
55659 | walking stick | ke'tu[a] | walking cane | Smallhorn (2011) | ||
55687 | wasp | juumi | Papuan Black Snake, Taipan (highly poisonous) | Smallhorn (2011) | ||
55752 | water | 'uβu | water; liquid | Smallhorn (2011) | ||
55751 | water | uβu | water | Smallhorn (2011) | ||
55759 | weaving/woven material | 'kaina | rope or string made of several ply rolled together from prepared siria bark | Smallhorn (2011) | ||
51754 | wet | sa'saka | wetness | Smallhorn (2011) | ||
55775 | wet | sa'ɸuɸu | ripe | Smallhorn (2011) | ||
55803 | white | ã'gia[go] | white | Smallhorn (2011) | ||
55828 | wife | [ne]'aro | your wife (possessive referential term) | Smallhorn (2011) | ||
55829 | wife | [no]'aro | his wife (possessive referential term) | Smallhorn (2011) | ||
55827 | wife | ['mãd]aro | son's wife: daughter-in-law | Smallhorn (2011) | ||
55826 | wife | 'aro | wife's older sister | Smallhorn (2011) |