Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
51043 | Gaina (Gena Dialect) | to hear | [numo geka] niŋgito [gaia] | | he is listening | |
51044 | Gaina (Karoto Dialect) | to hear | [nu] niŋgo [gerira] | | he is listening | |
51050 | Baruga (Tafota Dialect) | to hear | ['rea] nĩ'gari | | question | |
51047 | Baruga (Bareji Dialect) | to hear | [re] ni'ŋgari | | question | |
51048 | Baruga (Mado Dialect) | to hear | ['reta] ni'ŋgari | | question | |
51040 | Yegha (Oukena Dialect) | to hear | [umo] iŋgido [ira] | | he is listening | |
51039 | Ewage-Notu | to hear | [umo] iŋgido [ira] | | he is listening | |
51101 | Proto-Binandere | to hit | *d- | | hit | |
51107 | Zia | to hit | dao | | hit | |
51111 | Binandere | to hit | dari | | hit | |
51113 | Binandere (Ambasi Dialect) | to hit | dari | | hit | |
51124 | Ewage-Notu | to hit | dari | | hit | |
51133 | Yegha (Korafe Dialect) | to hit | dari | | hit | |
51134 | Yegha (Korafe Dialect) | to hit | 'dari | | to hit, fight; to kill | |
51132 | Baruga (Tafota Dialect) | to hit | dari [sorara] | | wailing (lit: 'hitting crying') | |
51127 | Yegha (Ambe-Dofo Dialect) | to hit | de | | hit, pound, beat, kill | |
51131 | Baruga (Tafota Dialect) | to hit | de | | hit, contact another entity forcefully | |
51130 | Gaina (Karoto Dialect) | to hit | 'de | | hit | |
51109 | Zia | to hit | deduniya | | he hits | |
51106 | Yekora | to hit | denu | | hit | |
51108 | Zia | to hit | detia | | he hit | |
51104 | Suena | to hit | detia | | he hit | |
51112 | Binandere | to hit | do'reira | | he hits | |
51119 | Orokaiva (Sose Dialect) | to hit | [ẽbo] dari | | man killer | |
51126 | Ewage-Notu | to hit | [embo sino] dae | | the man did not hit the dog | |
51129 | Gaina | to hit | [genembo sino] dae [rira] | | the man did not hit the dog | |
51128 | Gaina | to hit | [nu] detira | | he hit it | |
51122 | Hunjara-Kaina Ke (Kokoda Dialect) | to hit | tari | | hit | |
51114 | Aeka | to hit | tari | | hit | |
51120 | Orokaiva (Sose Dialect) | to hit | tari | | hit | |
51116 | Orokaiva (Para Harava Dialect) | to hit | tari | | hit | |
51115 | Orokaiva | to hit | tari | | hit | |
51121 | Hunjara-Kaina Ke | to hit | te | | hit | |
51117 | Orokaiva (Sose Dialect) | to hit | te- | | hit | |
51118 | Orokaiva (Sose Dialect) | to hit | teari | | hit | |
51125 | Ewage-Notu | to hit | [umo] detira | | he hit it | |
51139 | Yekora | to hold (in hand) | i- | | hold | |
51140 | Zia | to hold (in hand) | in- | | hold | |
51144 | Ewage-Notu | to hold (in hand) | [iŋgo mi] jigari | | hold (in hand) | |
51138 | Suena | to hold (in hand) | ji- | | hold | |
51137 | Suena | to hold (in hand) | jiai | | touch | |
51150 | Yegha (Korafe Dialect) | to hold (in hand) | ji'ɣari | | to hold; to weave, plait | |
51135 | Proto-Binandere | to hold (in hand) | *ji(C)- | | hold | |
51142 | Orokaiva (Sose Dialect) | to hold (in hand) | jigari | | hold, touch | |
51146 | Gaina (Karoto Dialect) | to hold (in hand) | jiɣi | | hold, grab | |
51143 | Hunjara-Kaina Ke | to hold (in hand) | 'jika | | hold | |
51145 | Gaina (Karoto Dialect) | to hold (in hand) | ['kae] ji'ɣari ['kato] | | sorcerer, magician, shaman (lit: 'poison holding much doing-one') | |
51147 | Baruga (Bareji Dialect) | to hold (in hand) | ['kae] ri'ɣari | | poison | |
51148 | Baruga (Tafota Dialect) | to hold (in hand) | [koɸiri] riɣari | | hold pig's head | |
51149 | Baruga (Tafota Dialect) | to hold (in hand) | riɣi | | hold, grasp, touch; pull; name | |