Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
53891Suenasidesowene [duro]lie (recline)
53892Gaina (Karoto Dialect)sideso'βeniside
53893Baruga (Bareji Dialect)sideyo'βena[βa]across, over on the other side
53894Baruga (Tafota Dialect)side['ĩgo] yo'βenifive (lit: 'across a hand')
53895Baruga (Tafota Dialect)sideyoβeniside, on one side
53896Yegha (Korafe Dialect)sideso'βeniacross
53933Hunjara-Kaina Kesister in lawbisister-in-law
53931Orokaiva (Sose Dialect)sister in lawbisister-in-law, sister of another clan
53930Orokaivasister in lawbisister-in-law (girl's)
53929Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect)sister in lawbisister-in-law to woman
53928Orokaiva (Dobuduru Dialect)sister in lawbisister-in-law to woman
53927Aekasister in lawbisister-in-law to woman
53926Binandere (Ambasi Dialect)sister in lawbisister-in-law to woman
53941Doghorosister in lawbisister-in-law
53940Baruga (Tafota Dialect)sister in lawbisister-in-law, brother's wife, husband's sister (female referential term)
53935Yegha (Yega Dialect)sister in lawbisister-in-law to woman
53934Ewage-Notusister in lawbisister-in-law to woman
53939Baruga (Tafota Dialect)sister in law'bisister-in-law: woman's brother's wife, husband's sister
53936Gaina (Karoto Dialect)sister in lawbii[ka]sister-in-law: husband's sisters and female cousins, brother's and male cousin's wife
54014Suenaskintamaskin
53943Yegha (Korafe Dialect)sister in lawbi['ka]sister-in-law (referential term for husband's sister or brother's wife)
53938Baruga (Mado Dialect)sister in law'mbisister-in-law: woman's brother's wife, husband's sister
53937Baruga (Bareji Dialect)sister in law'mbisister-in-law: woman's brother's wife, husband's sister
50794Proto-Binanderefrog*gaɲagreen/frog
53951Ziato sitadũsit
53963Orokaiva (Sose Dialect)to sitadũbachair
53949Ziato sitadumaoto sit
53950Ziato sitaduno [mitia]he is sitting
53952Zia (Mawai Dialect)to sitanusit
53954Binandereto sitanũbarito sit
53968Yegha (Ambe-Dofo Dialect)to sitanu-besit, be seated
53955Binandereto sita'nũbe''tirahe sits
53944Proto-Binandereto sit*anumb-sit
53966Ewage-Notuto sitanumbarisit down
53958Orokaiva (Dobuduru Dialect)to sitanumbesit
53957Aekato sitanumbesit
53953Binandereto sitanumbesit
53956Binandere (Ambasi Dialect)to sitanumesit
53961Orokaiva (Sose Dialect)to sitarũbarisit down
53962Orokaiva (Sose Dialect)to sitarũbesit down
53946Suenato sitarumaisit
53965Hunjara-Kaina Keto sitarumbachair, seat
53964Hunjara-Kaina Keto sitarumbesit
53959Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect)to sitarumbesit
53947Suena (Yema-Yarawe Dialect)to sitarumusit
53945Suenato sitarumuro [itia]he is sitting
53960Orokaiva (Sose Dialect)to sitasusũbarimove in a sitting (sic)
53948Yekorato sit[nũ] anu berahe sits
53967Ewage-Notuto sit[umo] anumbedo [atira]he is sitting
53979Proto-South-Binandereskin*aɲiso