Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
55521Guhu-Samane (Tahari Dialect)villagena[ga]house woman
55520Guhu-Samane (Tahari Dialect)villagenagadavillage
53615Gainato see[na] 'genaI saw
53345Ziaroad/pathna[g]i[bo]road
51790Doghorolizardnã'gi[ro]lizard (skin is used for the tympanum of kundu drums)
51789Baruga (Tafota Dialect)lizardnãgi[ro]lizard
55673Gainato wash[na] 'gutainenaI washed myself
53343Yekoraroad/pathnairoad
53348Zia (Mawai Dialect)road/pathnairoad
53346Ziaroad/pathnaĩ[bo]road
48202Gainato blow (wind)[na ika] 'pusainenaI blew fire
54116Gainaslip of foot[na] jarabu[wainena]I jumped
49211Gainato cry[na] ji[karesena]I cried
53096Gainato pull[na] jumbo[boreɸena]I pulled
53879Gainato be sick[na] karu[e'tena]I am sick
48510Suenabrother in lawnamabrother-in-law
48525Baruga (Mado Dialect)brother in law'nambobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48524Baruga (Bareji Dialect)brother in law'nambobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48508Proto-Binanderebrother in law*nambo-dibrother-in-law same sex
48518Aekabrother in lawnamborebrother-in-law to man
48516Binanderebrother in lawnamborebrother-in-law to man
48517Binandere (Ambasi Dialect)brother in lawnamborebrother-in-law to man
48522Hunjara-Kaina Kebrother in lawnamboribrother-in-law to man
48520Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect)brother in lawnamboribrother-in-law to man
48523Yegha (Yega Dialect)brother in lawnamboribrother-in-law to man
48543Orokaiva (Dobuduru Dialect)brothernamebrother (of man)
48538Binanderebrothernamẽdibrother to a man
48552Yegha (Korafe Dialect)brotherna'mẽdiyounger brother
48539Binanderebrotherna'mẽdiolder brother of man
48546Yegha (Yega Dialect)brothernamendebrother (of man)
48541Binandere (Ambasi Dialect)brothernamendebrother (of man)
56081Yegha (Yega Dialect)younger/lastborn[namende]ambobrother (younger)
56080Ewage-Notuyounger/lastborn[namendi] ambosibling (same sex, younger)
49758Gainaelder[namendi] begoolder brother
49760Gaina (Karoto Dialect)elder[namendi] begoolder brother
49759Gaina (Gena Dialect)elder[namendi] begoolder brother
49756Ewage-Notuelder[namendi] begoolder brother
49755Ewage-Notuelder[namendi] beg'osibling (same sex, older)
48544Ewage-Notubrothernamendi [beg'o]sibling (same sex, older)
48551Gaina (Karoto Dialect)brothernamendi [bego]older brother
48545Ewage-Notubrothernamendi [bego]older brother
48550Gaina (Gena Dialect)brothernamendi [bego]older brother
48548Gainabrothernamendi [bego]older brother
48535Suenabrothernamibrother (of boy)
48536Suena (Yema-Yarawe Dialect)brothernamibrother (of man)
48532Suenabrothernámìbrother
48530Proto-Binanderebrother*nam{i,e}(ndi)brother same sex
49666Gainato eat[na] 'mindenaI ate it
48537Binanderebrothernamindibrother (of man)
48540Binandere (Ambasi Dialect)brothernaminjibrother (elder)