Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
48902Suenacloud[so] gousa gausa [wai]cloud up
48901Proto-Binanderecloud*gosә
48942Gaina (Gena Dialect)cloudɸorogacloud
48943Gaina (Gena Dialect)cloudporogacloud
48944Gaina (Karoto Dialect)cloudporogacloud
48945Baruga (Bareji Dialect)cloudɸo'rogacloud, mist
48946Yegha (Korafe Dialect)cloudporogacloud
48950Proto-Binanderecloud*unditi
48951Guhu-Samanecloudunifog, low-hanging clouds
48952Guhu-Samane (Tahari Dialect)cloudunicloud
48953Yekoracloudunditicloud
48954Ziacloududiticloud
48955Zia (Mawai Dialect)clouduritisky
48888Proto-Binanderecitrus fruit sp.*siporo (loanword)x
48889Guhu-Samanecitrus fruit sp.siporolemon, lime
48892Yegha (Korafe Dialect)citrus fruit sp.si'ɸorulimes, lemons
48890Suenacitrus fruit sp.siporolemon
48891Binanderecitrus fruit sp.tiporolime, orange (introduced)
48884Doghorochin, jawo'ɣoɣojaw, chin
48883Baruga (Tafota Dialect)chin, jawoɣoɣochin, jawbone
48882Baruga (Tafota Dialect)chin, jawo'ɣoɣochin, jawbone
48880Baruga (Mado Dialect)chin, jawo'ɣoɣochin, jawbone
48879Baruga (Bareji Dialect)chin, jawo'ɣoɣochin, jawbone
48877Gainachin, jawo'ɣoɣojaw, chin
48873Yekorachin, jawowawa [nũ](his) chin
48861Guhu-Samanechin, jawoosasalips, lip area
48860Proto-Binanderechin, jaw*otata
48887Korafe (Rabade Dialect)chin, jawe'ɣoβojaw, chin
48886Korafe (Mokorua Dialect)chin, jawe'ɣoβojaw, chin
48885Yegha (Korafe Dialect)chin, jawe'ɣoβochin bone
48871Proto-Binanderechin, jaw*ow{a,o}wә
48870Yegha (Korafe Dialect)chin, jawo'tata ['ari]to stick to pots, eating utensils, or mouth
48869Gaina (Gena Dialect)chin, jawo'totojaw, chin
48868Orokaiva (Sose Dialect)chin, jawotatachin, jaw
48862Guhu-Samane (Tahari Dialect)chin, jawotatalip
48867Binanderechino'totochin
48875Orokaiva (Sose Dialect)chinogovechin
48876Ewage-Notuchinoɣobechin
48874Binanderechinowowochin
48865Ziachinototo[ro]chin
48859Doghorochild[a]'ririgirl
48848Suenachild[mai mata] diriboy
48849Ziachild[emo] didiboys
48850Ziachild[emo] diriboys (variant pronunciation)
48851Zia (Mawai Dialect)child[bauno]diridaughter
48852Baruga (Bareji Dialect)child[a]'ririgirl, daughter
48853Baruga (Mado Dialect)child[a]'ririgirl, daughter
48854Baruga (Tafota Dialect)child[anda a]ririmy child (daughter)
48855Baruga (Tafota Dialect)child[a]'riri [i'joko]sibling (same sex, younger)
48856Baruga (Tafota Dialect)child[a]'ririgirl, daughter