Information:
Glottocode:
bina1278
ISO 639:
bhg
Sources:
McElhanon and Voorhoeve (1970)
,
Smallhorn (2011)
&
Wilson (1969)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, Binandere
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
55703 | water | ung | water | | Smallhorn (2011) | |
55704 | water | uŋ | water | | Smallhorn (2011) | |
55705 | water | ũ | water | | Smallhorn (2011) | |
55706 | water | ou | water | | Smallhorn (2011) | |
55707 | water | 'ũ | water | | Smallhorn (2011) | |
55757 | weaving/woven material | kaina | seine fish net, pandanus | | Smallhorn (2011) | |
55763 | wet | tatapu [ari] | to wet | | Smallhorn (2011) | |
55764 | wet | ta'tapu | wet (clothing) | | Smallhorn (2011) | |
55780 | white | parara | light | | Smallhorn (2011) | |
55781 | white | pa'rara | white | | Smallhorn (2011) | |
55797 | white | aingia | white | | Smallhorn (2011) | |
55819 | wife | aro | wife | | Smallhorn (2011) | |
55864 | wind | biti | wind | | Smallhorn (2011) | |
55865 | wind | bitara | heavy waves from S.E. | | Smallhorn (2011) | |
55866 | wind | 'biti | wind | | Smallhorn (2011) | |
55886 | wind | bubura | gale | | Smallhorn (2011) | |
55934 | wing | [ni] wati | wing | | Smallhorn (2011) | |
55935 | wing | wati | wings | | Smallhorn (2011) | |
55936 | wing | βati | wing | | Smallhorn (2011) | |
55970 | woman | eutu | woman | | Smallhorn (2011) | |
55971 | woman | e'utu | woman | | Smallhorn (2011) | |
56018 | wood/wick | gotu | wick | | Smallhorn (2011) | |
56031 | wrap | awari | to wrap | | Smallhorn (2011) | |
56035 | wrap | dogari | to untwist | | Smallhorn (2011) | |
56067 | younger/lastborn | ãbo[dimi] | younger brother | | Smallhorn (2011) | |
27977 | foot | tai | foot | | Wilson (1969) | foot |
47589 | ashes | aβetu | ashes | | Smallhorn (2011) | |
50474 | arm | i'pa | arm | | Smallhorn (2011) | |
50473 | hand | ipa | hand | | Smallhorn (2011) | |
50475 | hand | 'ipa | hand | | Smallhorn (2011) | |
50471 | hand | pa | hand | | Smallhorn (2011) | |
47588 | ashes | aβigari | to burn | | Smallhorn (2011) | |
48559 | to burn (intrans.) | [ni'yao] a'βeira | it burns (fire is burning) | | Smallhorn (2011) | |
51030 | to hear | ŋgari | to hear, listen | | Smallhorn (2011) | |
51111 | to hit | dari | hit | | Smallhorn (2011) | |
51112 | to hit | do'reira | he hits | | Smallhorn (2011) | |
53655 | to sew | pirari | to sew, thread beads, walk in file | | Smallhorn (2011) | |
53663 | to sew | gaiari | spear, scratch, write, prick, pierce, pound with pestle | | Smallhorn (2011) | |
53672 | to sew | gegẽbu [ari] | to twine around (of a snake or creeper) | | Smallhorn (2011) | |
53600 | to see | gari | see | | Smallhorn (2011) | |
53602 | to see | go'teira | he sees | | Smallhorn (2011) | |
53813 | shoulder | apapa [koira] | shoulder blade | | Smallhorn (2011) | |
53704 | shy, ashamed | me | shame | | Smallhorn (2011) | |
53437 | to run | tũbari | run | | Smallhorn (2011) | |
53438 | to run | tumbari | run | | Smallhorn (2011) | |
53198 | to rain | wa | rain | | Smallhorn (2011) | |
53160 | to rain | [wa] boru da | heavy rain | | Smallhorn (2011) | |
53199 | to rain | βa | rain | | Smallhorn (2011) | |
49219 | to cut | butari | to scratch lines, to cut down | | Smallhorn (2011) | |
49232 | to cut | kapari | to cut hair, to be torn | | Smallhorn (2011) | |