36 | Pawaia | sani sulo | to wash | | Trefry (1969) | |
2383 | Kuman | nikɬ ̥pani | to wash | | Trefry (1969) | |
7670 | Yimas | tuku- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
7726 | Angoram | tuku- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
7778 | Tabriak | suku- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
7826 | Proto-Lower-Sepik | *tuku- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
7875 | Murik | tokun- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
7923 | Chambri | tuku- | wash sago | | Foley (1986) | to wash sago |
14845 | Proto-Koiarian | *eago- | to wash | | Dutton (2010) | |
14846 | Koitabu | eago- | wash.sg.obj | | Dutton (2010) | |
14847 | Grass Koiari | iago- | wash.sg.obj | | Dutton (2010) | |
14848 | Ömie | ego-e | wash (oneself) | | Dutton (2010) | |
14849 | Proto-Koiarian | *eagu- | to wash | | Dutton (2010) | |
14850 | Koitabu | eagu- | bathe | | Dutton (2010) | |
14851 | Grass Koiari | iagu- | wash (oneself), bathe | | Dutton (2010) | |
14852 | Ömie | egu|o- | wash (sg obj) | | Dutton (2010) | |
14853 | Ömie | bathe') : | to wash | | Dutton (2010) | |
15284 | Proto-Koiarian | *so- | to wash | | Dutton (2010) | |
15285 | Mountain Koiari | to|to- | wash (stg) | | Dutton (2010) | |
15286 | Barai (North Dialect) | so | wash | | Dutton (2010) | |
15287 | Barai (North Dialect) | do|ru-e | swim, wash | | Dutton (2010) | |
15288 | Barai (South Dialect) | su | wash | | Dutton (2010) | |
15289 | Ese | so|v-o | wash (stg) | | Dutton (2010) | |
33417 | Keuw | kíilyè-nô | to wash | | Kamholz (2012) | |
55665 | Proto-Binandere | *gut- | | | Smallhorn (2011) | |
55668 | Suena | gutai | wash | | Smallhorn (2011) | |
55669 | Binandere | gutari | to get wet | | Smallhorn (2011) | |
55670 | Orokaiva (Sose Dialect) | kutari | paint, bathe | | Smallhorn (2011) | |
55671 | Hunjara-Kaina Ke | kuhrati | going to bath, have a wash, swimming | | Smallhorn (2011) | |
55672 | Hunjara-Kaina Ke | ku'hrari | swim | | Smallhorn (2011) | |
55673 | Gaina | [na] 'gutainena | I washed myself | | Smallhorn (2011) | |
55674 | Baruga (Bareji Dialect) | [amo] 'gutetore | I washed myself | | Smallhorn (2011) | |
55675 | Baruga (Tafota Dialect) | gute | wash, water (trans.), bathe (intrans.) | | Smallhorn (2011) | |
55676 | Yegha (Korafe Dialect) | gu'tari | to bathe, wash oneself or someone | | Smallhorn (2011) | |
86195 | Mailu (Asiaoro Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
86469 | Mailu (Ilai Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
86743 | Mailu (Island Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
87017 | Mailu (Borebo Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
87291 | Mailu (Domara Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
87565 | Mailu (Baibara Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
87839 | Mailu (Geagea Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
88113 | Mailu (Delebai Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
88387 | Mailu (Darava Dialect) | ʔaʔama opuopu | wash oneself | | Thomson (1975) | wash oneself |
91846 | Ono | sauk- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91847 | Selepet | puri- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91848 | Mesem | əli- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91849 | Dedua | dzuak- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91850 | Somba-Siawari (Mindik Dialect) | soŋgaŋ- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91851 | Komba | sâgon- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |
91852 | Borong | soŋgbaŋ- | (he) washes | | McElhanon (1967) | (he) washes |