Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
49702 | Yegha (Ambe-Dofo Dialect) | egg | 'munju | egg | ||
49705 | Gaina | egg | 'munju | egg | ||
49713 | Baruga (Tafota Dialect) | egg | 'munju | egg | ||
49712 | Baruga (Bareji Dialect) | egg | 'munju | egg (chicken) | ||
49720 | Korafe (Rabade Dialect) | egg | 'munju | egg | ||
49719 | Korafe (Mokorua Dialect) | egg | 'munju | egg | ||
49716 | Doghoro | egg | 'munju | egg | ||
49681 | Proto-Binandere | egg | *munju | |||
49685 | Suena (Yema-Yarawe Dialect) | egg | munu | egg | ||
49684 | Suena | egg | munu | egg | ||
52542 | Binandere (Ambasi Dialect) | night | (munya) | night | ||
50571 | Guhu-Samane | fur | murumuru | a type of flower found in kunai areas which has a hairy base like Banksia | ||
50572 | Guhu-Samane | fur | murumuru [too topotaʔu] | expression signifying male youth due to growth of whiskers | ||
51373 | Suena | insect sp. | musi | sand bug | ||
53565 | Baruga (Mado Dialect) | sap | mu[sisi] | sap | ||
53562 | Gaina | sap | mu[sisi] | wet | ||
53566 | Baruga (Tafota Dialect) | sap | mu[sisi] | sap (also 'wet') | ||
53101 | Proto-Binandere | to put, give | *mut- | |||
53113 | Yegha (Korafe Dialect) | to put, give | mu'tari | to give; to send (inaminate objects such as letters) | ||
49339 | Suena | stomach | muti | gall bladder | ||
49341 | Ewage-Notu | stomach | muti | liver | ||
49340 | Binandere | stomach | muti | bile | ||
49338 | Proto-Binandere | stomach | *muti | digestive organ | ||
49682 | Guhu-Samane | egg | mutu | egg | ||
53112 | Gaina (Karoto Dialect) | to put, give | 'mutu | give, send | ||
50827 | Hunjara-Kaina Ke | greens | na | cabbage | ||
55547 | Baruga (Bareji Dialect) | village | na | village | ||
55534 | Aeka | village | na | place | ||
55540 | Hunjara-Kaina Ke | village | na | village | ||
55525 | Yekora | village | na | place | ||
55549 | Baruga (Tafota Dialect) | village | na | village | ||
55548 | Baruga (Mado Dialect) | village | na | village | ||
49238 | Zia | to dance | na | dance | ||
55518 | Proto-Binandere | village | *na | |||
49236 | Guhu-Samane | to dance | naa | song | ||
55550 | Baruga (Tafota Dialect) | village | naa | village | ||
51092 | Baruga (Tafota Dialect) | heavy | [naa] bogu | large village | ||
53971 | Gaina | to sit | [na] anum'betena | I sat down | ||
51643 | Gaina | to lie down | [na] 'ɸasainena | I lay on the ground | ||
54104 | Gaina | to sleep | [na ɸasia] awainena | I slept | ||
51321 | Binandere | to be hungry | ['na] be'dira | he is hungry | ||
48528 | Baruga (Tafota Dialect) | brother in law | nãbo | brother-in-law: wife's brother, sister's husband (referential and address affine term) | ||
48526 | Baruga (Tafota Dialect) | brother in law | 'nãbo | brother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term) | ||
48529 | Yegha (Korafe Dialect) | brother in law | 'nãbo | brother-in-law: wife's brother or male's sister's husband (referential term) | ||
48509 | Suena | brother in law | nabori | brother-in-law | ||
48521 | Orokaiva (Sose Dialect) | brother in law | nãbori | in-law | ||
48527 | Baruga (Tafota Dialect) | brother in law | nã'boro | brother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term) | ||
49944 | Gaina | to fall (drop rather than topple) | [na] 'durena | I fell (from standing) | ||
54403 | Gaina | to stand | [na] erainena | I arose (stood up) | ||
55519 | Guhu-Samane | village | naga | house, dwelling, abode |
Showing 50 of 7703 Lexical Items