Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
52672 | Doghoro | nose | men'do | | nose | |
52666 | Baruga (Bareji Dialect) | nose | men'do | | nose | |
52617 | Proto-North-Binandere | nose | *mendә | | | |
48318 | Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect) | boy | mene [isapa] | | child (male) | |
48323 | Hunjara-Kaina Ke | boy | mene [iso] | | child (male) | |
48322 | Orokaiva (Sose Dialect) | boy | meni | | child | |
48324 | Hunjara-Kaina Ke | boy | meni | | boy | |
48325 | Hunjara-Kaina Ke (Kokoda Dialect) | boy | meni | | boy | |
48320 | Orokaiva (Para Harava Dialect) | boy | meni | | boy | |
48319 | Orokaiva | boy | meni | | boy | |
56076 | Orokaiva (Sose Dialect) | younger/lastborn | [meni] ãbo | | second or third child | |
52635 | Binandere (Ambasi Dialect) | nose | meno | | nose | |
51316 | Suena | to be hungry | meri | | hungry | |
51318 | Zia | to be hungry | meri | | hungry | |
49123 | Yegha (Yega Dialect) | cousin | [me]simbo | | mother's brother's son, father's sister's son | |
49113 | Aeka | cousin | [me]simbo | | mother's brother's son, father's sister's son | |
49115 | Orokaiva (Dobuduru Dialect) | cousin | [me]simbo | | mother's brother's son | |
53922 | Zia | sister in law | mi | | sister-in-law (girl's) | |
53923 | Zia (Mawai Dialect) | sister in law | mi | | sister-in-law to woman | |
49671 | Doghoro | to eat | mi- | | eat | |
52227 | Suena (Yema-Yarawe Dialect) | mother | mia | | mother | |
52226 | Suena | mother | mia | | mother | |
49669 | Gaina (Karoto Dialect) | to eat | mĩ'dari | | generic term for food | |
49673 | Yegha (Korafe Dialect) | to eat | mĩ'dari | | eat, drink | |
48818 | Orokaiva (Sose Dialect) | chest | mĩdi | | chest (Ifane dialect) | |
48816 | Binandere | chest | mĩdi | | abdomen | |
48819 | Yegha (Korafe Dialect) | chest | 'mĩdi | | breast of butchered pig | |
49670 | Gaina (Karoto Dialect) | to eat | 'mĩdi | | eat, drink, consume | |
53921 | Zia | sister in law | mii | | tabu female relatives | |
51374 | Baruga (Bareji Dialect) | insect sp. | mi'mini | | gnats, small mosquitoes, fruitflies | |
51375 | Baruga (Mado Dialect) | insect sp. | mi'misi | | gnats, small mosquitoes, fruitflies | |
53259 | Binandere | reciprocal action | mina | | in exchange, reciprocally | |
53255 | Proto-Binandere | reciprocal action | *minA | | | |
53260 | Binandere | reciprocal action | mina [gaie ari] | | to exchange, buy, sell | |
49665 | Zia (Mawai Dialect) | to eat | minani | | eat | |
49663 | Zia | to eat | minao | | eat | |
49660 | Proto-Binandere | to eat | *mind- | | eat | |
49672 | Yegha (Korafe Dialect) | to eat | mindari | | eat | |
48815 | Proto-Nuclear-Binandere | chest | *mindi | | chest/abdomen | |
54162 | Baruga (Bareji Dialect) | small | ['mindi]'koko | | small | |
54160 | Baruga | small | [mindi]koko | | small | |
53262 | Hunjara-Kaina Ke | reciprocal action | mine | | answer, response | |
53261 | Orokaiva (Sose Dialect) | reciprocal action | mine | | exchange, wages, reward | |
49664 | Zia | to eat | mininia | | he eats | |
49662 | Zia | to eat | miniwa | | they ate | |
53263 | Baruga (Tafota Dialect) | reciprocal action | mino | | payback, retribution; answer | |
53264 | Yegha (Korafe Dialect) | reciprocal action | mi'no | | payback, reciprocal giving, reward, price | |
51372 | Guhu-Samane (Tahari Dialect) | insect sp. | misimis | | mosquito | |
51371 | Guhu-Samane | insect sp. | misimisi | | mosquito | |
51370 | Proto-Binandere | insect sp. | *m{i,u}si | | | |