Davies & Comrie. 1985. A linguistic survey of the Upper Yuat. In Adams et al. Papers in New Guinea Linguistics No. 22, pp. 275-312
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
165185 | Lembena | not | na (nenge) nae | not | | |
165402 | Haruai (Wiyaw Dialect) | you (pronoun d:2s) | naŋ | thou | | |
165439 | Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect) | we excl. dual (pronoun d:1p, excl, dual) | nanɩ'gagim | we two (excl) | | |
165493 | Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect) | we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural) | nanɩ'ga ja'maɤin 'duənᵊ | we (pl. excl.) | | |
164194 | Yimas | thumb | naŋgʌǏim | his thumb | | |
163394 | Alfendio | stone | naŋgum | stone | | |
165483 | Bisorio (Iniai Dialect) | we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural) | nanimaʔ | we (pl. excl.) | | |
165490 | Lembena | we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural) | nanimbala | we (pl. excl.) | | |
165498 | Lembena (Yariba Dialect) | we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural) | 'nanimbəɽə | we (pl. excl.) | | |
163964 | Alamblak | to give | 'nan: ka'ǥokwɛ̈ʀ̥̌ | to give | | |
165109 | Kobon | what? | nan nə'hʌn | what | | |
163919 | Yimas | fat | nanʌŋ | fat (grease) | | |
165134 | Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect) | who? | 'nanɷxɷm | who | | |
163247 | Yimas | woman | nařmɛl | woman | | |
165242 | Bisorio (Iniai Dialect) | no, not | naƀɩt | no | | |
165287 | Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect) | to hear | ˌnat͑ə'βejə | he hears | | |
163095 | Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect) | nose | nau'ŋasi | nose | | |
165341 | Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect) | to hit | naˌxaɽə'dɔ | he hits | | |
164682 | Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect) | snake | naxɷ'ma | snake | | |
165124 | Pinai-Hagahai (Aramo Dialect) | who? | naˌβajnə'βam | who | | |
165186 | Lembena (Maibi Dialect) | not | 'na'βiɽim | not | | |
165192 | Lembena (Yariba Dialect) | not | na'βiɽɩm | not | | |
164690 | Pinai-Hagahai (Aramo Dialect) | taro | nɤ'bɯ | taro | | |
163968 | Bisorio (Iniai Dialect) | to give | nʌbʌndi | to give | | |
164008 | Lembena (Yariba Dialect) | to see | nˌ'da | to see | | |
163986 | Lembena (Yariba Dialect) | to give | n̩'d̮ʑa | to give | | |
163165 | Kyenele (Miyak Dialect) | belly | ndaw | belly | | |
163048 | Rao | head | ndʸət | head | | |
164267 | Alfendio | blood | ʔʌndi | his blood | | |
165397 | Kyenele (Miyak Dialect) | you (pronoun d:2s) | ndɩn | thou | | |
163578 | Rao | tongue | 'ndʸɩto | tongue | | |
163370 | Alfendio | road/path | ʔɩnduŋ | road | | |
164102 | Alfendio | back (body part) | ndžambuk | his back | | |
165389 | Kobon | you (pronoun d:2s) | ne | thou | | |
163606 | Lembena (Yariba Dialect) | tooth (front rather than molar) | ne | tooth | | |
163607 | Lembena (Yariba Dialect) | tooth (front rather than molar) | nẽ | tooth | | |
165425 | Alamblak | we excl. dual (pronoun d:1p, excl, dual) | nɛ̈ | we two (excl) | | |
165433 | Enga (Laiagam Dialect) | we excl. dual (pronoun d:1p, excl, dual) | neb | we two (excl) | | |
164702 | Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect) | taro | nə'bɷ | taro | | |
163596 | Lembena | tooth (front rather than molar) | neenae | tooth | | |
163593 | Enga (Laiagam Dialect) | tooth (front rather than molar) | nɛg | tooth | | |
163950 | Enga (Laiagam Dialect) | to eat | nɛg | to eat | | |
165379 | Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect) | I (pronoun d:1s) | nə'ga | I | | |
165365 | Pinai-Hagahai (Aramo Dialect) | I (pronoun d:1s) | nəgai'dɨx | I | | |
165330 | Pinai-Hagahai (Aramo Dialect) | to hit | nə'haɽəɽəˌɽəɽə | he hits | | |
165338 | Lembena | to hit | neleme | he hits | | |
163317 | Enga (Wapi Dialect) | to bite | nelyame | to bite | | |
163960 | Enga (Wapi Dialect) | to eat | nelyame | to eat | | |
163306 | Kyaka | to bite | nelyamo | to bite | | |
163949 | Kyaka | to eat | nelyamo | to eat | | |