Davies & Comrie. 1985. A linguistic survey of the Upper Yuat. In Adams et al. Papers in New Guinea Linguistics No. 22, pp. 275-312

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
164213Pinai-Hagahailega'ɽɐd̮ʑəhis leg
163710Bisorio (Iniai Dialect)star'adʌdʌʔstar
163056Pinai-Hagahai (Aramo Dialect)mouthada'ϕnmouth
164354Haruai (Wiyaw Dialect)fatherad̮ʑahis father
163478Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect)fireɲa'bufire
163479Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)fireɲabufire
163512Pinai-Hagahai (Aramo Dialect)ashesˌɲabɤ't͑ɐashes
163527Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)ashesˌɲabɷ'r̥aashes
163503Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)smoke (of fire)ɲabɷ'mɷsmoke
163489Pinai-Hagahai (Aramo Dialect)smoke (of fire)ɲabɤ'mɯsmoke
164356Yimasfatherabinhis father
164420Yimassisterabaksister
164349Pinai-Hagahai (Nangenuwetan Dialect)fathera'bahis father
164350Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)fathera'bahis father
164351Pinai-Hagahaifathera'bahis father
163480Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)fireɲabɯfire
163465Pinai-Hagahai (Aramo Dialect)fireɲa'bɤfire
163795Haruai (Wiyaw Dialect)waterɾ̥a'bʌwater
164085Kyenele (Kyaimbarang Dialect)twoaɽawitwo
163565Kobontonguea'ʎampʰtongue
165332Kobonto hitɸaɤ'ampʰhe hits
164232Lembena (Maibi Dialect)heartɸaɽa'ɽiŋgehis heart
165016Kyenele (Kyaimbarang Dialect)cold (weather)a'ɽaɽəwacold
164872Pinai-Hagahai (Wakadadap Dialect)whiteɾ̥a'ɾawhite
163925Bisorio (Iniai Dialect)eggʌƀaegg
164903Kobonred'aʎɨred
164406Kobonsister'aɲɨsister
165482Banarowe excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural)'ảwe (pl. excl.)
165339Lembena (Maibi Dialect)to hit'ɸahe hits
163469Kobonfireɲʌɬfire