Glottocode:
naka1264
ISO 639:
nib
Sources: Retsema et al. (2009)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Finisterre-Saruwaged, Erap, Boana
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
199131 | two | lupɛq | Retsema et al. (2009) | |||
199116 | vine | jɛq | Retsema et al. (2009) | |||
199080 | wallaby | wɑpoŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199094 | warm/hot | kudufɑŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199115 | water | imi | Retsema et al. (2009) | |||
199166 | we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural) | nindi | Retsema et al. (2009) | |||
199098 | wet | medɑŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199156 | what? | nɑʁɑme | Retsema et al. (2009) | |||
199159 | when? | nɑʁɑmenɑi | Retsema et al. (2009) | |||
199158 | when? | nɑidenɑnde | Retsema et al. (2009) | |||
199160 | where? | deq | Retsema et al. (2009) | |||
199147 | white | fɑfɑu | Retsema et al. (2009) | |||
199157 | who? | nɛdi | Retsema et al. (2009) | |||
199114 | wind | fifiŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199093 | wind, cold | hibim | Retsema et al. (2009) | |||
199127 | wing | pəpɑli | Retsema et al. (2009) | |||
199069 | woman | tɑm | Retsema et al. (2009) | |||
199135 | yam | mohoq | Retsema et al. (2009) | |||
199149 | yellow | gwɑgwɑŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199161 | yes | qoqoqɑŋ | Retsema et al. (2009) | |||
199145 | yesterday | kwəi | Retsema et al. (2009) | |||
199167 | you pl. (pronoun d:2p) | hidi | Retsema et al. (2009) | |||
199164 | you (pronoun d:2s) | dɑʁɑ | Retsema et al. (2009) |