Voorhoeve, CL. 1970. The Languages of the Lake Murray Area. In Papers in New Guinea Linguistics No. 10. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
31155 | Zimakani | warm/hot | ţɔţɔsi | | of water | |
29898 | Zimakani (South Boazi Dialect) | breast | tŏtŏ | | | |
28015 | Zimakani (Begua Dialect) | short | tɔkɔnu kasɩ | | | |
33438 | Zimakani | short | tɔkɔnu | | | |
33486 | Zimakani (South Boazi Dialect) | their (pronoun p:3p) | togo | | | |
28083 | Kuni-Boazi | branch | tɑŋga | | | |
29872 | Zimakani (South Boazi Dialect) | all (of a number) | tɑndeŋg̣e | | | |
31161 | Zimakani | chin, jaw | tɑmiki | | jaw, chin | |
27790 | Zimakani (Begua Dialect) | chin, jaw | tɑmiki | | jaw, chin | |
28605 | Kuni-Boazi | light | tɑḳ | | | |
28029 | Zimakani (Begua Dialect) | straight | tiovɔ | | | |
31053 | Zimakani | straight | tiovɔ | | | |
31141 | Zimakani | fruit | tɑi̯ mɔḳɔ | | | |
28649 | Kuni-Boazi | root | tɑi̯ lu | | | |
33485 | Zimakani (South Boazi Dialect) | their (pronoun p:3p) | tige | | | |
33487 | Zimakani (South Boazi Dialect) | their (pronoun p:3p) | tiɤ̣a | | | |
30539 | Kuni-Boazi | tree | tɑi | | | |
29862 | Kuni-Boazi | wing | tɑf | | | |
31226 | Zimakani (South Boazi Dialect) | wing | tɑf | | | |
31083 | Zimakani | to see | tɛva | | | |
27785 | Zimakani (Begua Dialect) | warm/hot | tɛtɛpe | | hot | |
31156 | Zimakani | warm/hot | tɛtɛpe | | of the day | |
31210 | Zimakani | branch | tɛtɛ:ŋgi | | | |
29905 | Zimakani (South Boazi Dialect) | charcoal | tetek | | | |
28591 | Kuni-Boazi | hornbill | tětěfɔ | | | |
27725 | Zimakani (Begua Dialect) | breast | tětě | | | |
31212 | Zimakani | breast | tětě | | | |
28085 | Kuni-Boazi | breast | tětě | | | |
31050 | Zimakani | to stand | tɛni | | | |
31200 | Zimakani | bark (of tree) | tɑe ŋgusumi | | | |
28026 | Zimakani (Begua Dialect) | to stand | tɛne | | | |
28665 | Kuni-Boazi | to sleep | těna | | | |
28092 | Kuni-Boazi | charcoal | tɛḳovɔt | | | |
30561 | Kuni-Boazi | his, hers, its (pronoun p:3s) | tegu | | | |
30478 | Zimakani (South Boazi Dialect) | his, hers, its (pronoun p:3s) | tego | | | |
30477 | Zimakani (South Boazi Dialect) | his, hers, its (pronoun p:3s) | tege | | | |
30560 | Kuni-Boazi | his, hers, its (pronoun p:3s) | tege | | | |
30562 | Kuni-Boazi | his, hers, its (pronoun p:3s) | teɣa | | | |
30479 | Zimakani (South Boazi Dialect) | his, hers, its (pronoun p:3s) | teɣa | | | |
28627 | Kuni-Boazi | bag | ɑtɑɤ̣ě | | netbag | |
27772 | Zimakani (Begua Dialect) | to give | tawa | | | |
31144 | Zimakani | to give | tawa | | | |
31121 | Zimakani | lungs | tatafi | | | |
27798 | Zimakani (Begua Dialect) | to lunge | tatafe | | | |
29896 | Zimakani (South Boazi Dialect) | branch | tatæŋg | | | |
29837 | Kuni-Boazi | to sweat | tata | | sweat | |
28116 | Kuni-Boazi | father | tat | | my/our father | |
30482 | Zimakani (South Boazi Dialect) | father | tat | | | |
29831 | Kuni-Boazi | trunk (of tree) | tai̯ zapa | | | |
31130 | Zimakani | mouth | tagu mɔḳɔte | | inside mouth | |