Voorhoeve, CL. 1970. The Languages of the Lake Murray Area. In Papers in New Guinea Linguistics No. 10. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
28080 | Kuni-Boazi | bow | fɑi̯f | | | |
28071 | Kuni-Boazi | bamboo | fɑi̯f | | | |
29875 | Zimakani (South Boazi Dialect) | armpit | fiag | | | |
201189 | Aghu | name | fi | | | |
201213 | Aghu | tongue | fɑge | | | |
28610 | Kuni-Boazi | to lunge | fɑf | | | |
29962 | Zimakani (South Boazi Dialect) | to lunge | fɑf | | | |
31104 | Zimakani | top | (fa) mumɛta | | on top of house | |
27996 | Zimakani (Begua Dialect) | top | (fa) mumɛta | | on top of house | |
31251 | Zimakani (South Boazi Dialect) | thick | fakia | | | |
29844 | Kuni-Boazi | thorn | fakea | | | |
31157 | Zimakani | house | fa | | | |
27786 | Zimakani (Begua Dialect) | house | fa | | | |
27783 | Zimakani (Begua Dialect) | his, hers, its (pronoun p:3s) | ɛγiba | | | |
33463 | Zimakani | brother | ezɑi̯piki̯a | | | |
27777 | Zimakani (Begua Dialect) | he, she, it (pronoun d:3s) | ɛziɛ | | he | |
33462 | Zimakani | brother | ezɑi̯ | | | |
31088 | Zimakani | sister | ezɑi̯ | | elder sister | |
30459 | Zimakani (Begua Dialect) | brother | ezaeza | | | |
30458 | Zimakani (Begua Dialect) | brother | ezae | | | |
28018 | Zimakani (Begua Dialect) | sister | ezae | | elder sister | |
28589 | Kuni-Boazi | hill | ewaeve | | | |
33455 | Zimakani | mother | evupuka | | | |
28619 | Kuni-Boazi | mother | evǔ | | my mother | |
29840 | Kuni-Boazi | tears | evev | | | |
28117 | Kuni-Boazi | father | eve | | his/their father | |
28579 | Kuni-Boazi | to give | etɔɑm | | | |
29879 | Zimakani (South Boazi Dialect) | axe (stone) | eto bovai̯ | | | |
201195 | Aghu | to see | eteox- | | | |
29953 | Zimakani (South Boazi Dialect) | chin, jaw | ete | | jaw, chin | |
29939 | Zimakani (South Boazi Dialect) | to give | etawam | | | |
31037 | Zimakani | who? | etaŋgai̯na | | | |
28050 | Zimakani (Begua Dialect) | who? | etaŋgai̯na | | | |
31035 | Zimakani | what? | eta | | | |
27793 | Zimakani (Begua Dialect) | leaf | ěsɔḳɔ | | | |
31115 | Zimakani | leaf | ěsɔḳɔ | | | |
28602 | Kuni-Boazi | leaf | ěsɔḳɔ | | | |
29958 | Zimakani (South Boazi Dialect) | leaf | ěsɑḳɔ | | | |
28115 | Kuni-Boazi | fat | ěnɑḳ | fat (grease) | fat, grease | |
30013 | Zimakani (South Boazi Dialect) | to be sick | e̯ɑŋg̣ɔ̃ně̃ | | | |
27757 | Zimakani (Begua Dialect) | fat | ěnaγa | | fat | |
31188 | Zimakani | fat | ěnaɤa | | fat | |
29926 | Zimakani (South Boazi Dialect) | fat | ěnaɣ̣ | | fat | |
29832 | Kuni-Boazi | belly | ěmǔ | | | |
29999 | Zimakani (South Boazi Dialect) | river | eɑ:mba | | | |
30541 | Kuni-Boazi | smoke (of fire) | ěku | | | |
31154 | Zimakani | his, hers, its (pronoun p:3s) | ɛɤiɛmba | | | |
31149 | Zimakani | he, she, it (pronoun d:3s) | ɛgiæ | | he | |
28639 | Kuni-Boazi | people | ɛaɔɤ̣ɑm | | | |
29907 | Zimakani (South Boazi Dialect) | cloud | ean papaɣa | | | |