Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
49712 | Baruga (Bareji Dialect) | egg | 'munju | | egg (chicken) | |
49998 | Baruga (Bareji Dialect) | father | 'aɸa | | father | |
51875 | Baruga (Bareji Dialect) | louse | diɣi | | louse | |
48336 | Baruga (Bareji Dialect) | boy | [anda] 'mendi | | my child (son) | |
48203 | Baruga (Bareji Dialect) | to blow (wind) | [amo] 'ɸuretore | | I blew fire | |
49997 | Baruga (Bareji Dialect) | father | 'aapa | | father | |
51060 | Baruga (Bareji Dialect) | heart | o'bua | | heart | |
50934 | Baruga (Bareji Dialect) | head | [anda] 'jiro | | my head | |
48911 | Baruga (Bareji Dialect) | cloud | 'goso | | cloud, mist | |
50936 | Baruga (Bareji Dialect) | head | 'jiro | | head | |
51663 | Baruga (Bareji Dialect) | light | u'nana | | light, brilliance, glory | |
51983 | Baruga (Bareji Dialect) | man | e'mbo | | man, husband | |
53856 | Baruga (Bareji Dialect) | sibling, opposite sex | ru | | (female's) brother (female referential term) | |
54109 | Baruga (Bareji Dialect) | to sleep | [amo] ewoi'teyore | | I slept | |
48370 | Baruga (Bareji Dialect) | branch | [ika] ɸa'ɸatu | | branch of tree | |
48029 | Baruga (Bareji Dialect) | bird | ndi[ka] | | bird | |
49609 | Baruga (Bareji Dialect) | earth/soil | 'enda | | earth, ground, land | |
53318 | Baruga (Bareji Dialect) | right (hand) | 'be | | right hand | |
48028 | Baruga (Bareji Dialect) | bird | di[ka] | | bird | |
50900 | Baruga (Bareji Dialect) | hair | [tamo] tutu | | body hair | |
48503 | Baruga (Bareji Dialect) | brother in law | ko'βatu[ko] | | brother-in-law: husband's younger brother (female referential term) | |
50065 | Baruga (Bareji Dialect) | father | [ni]'mamo | | (your) father (referential term) | |
52038 | Baruga (Bareji Dialect) | moon | i'nua | | ripe | |
52104 | Baruga (Bareji Dialect) | morning | li'ɸo[de] | | tomorrow | |
53366 | Baruga (Bareji Dialect) | road/path | da'rei | | path, way | |
50066 | Baruga (Bareji Dialect) | father | [nu]'mamo | | (his, her, their) father | |
50847 | Baruga (Bareji Dialect) | hair | [anda] 'ɸouma | | my hair of head | |
47693 | Baruga (Bareji Dialect) | bad (deleterious or unsuitable) | a'kuago [mbe] | | very bad | |
47692 | Baruga (Bareji Dialect) | bad (deleterious or unsuitable) | aku'ago | | bad | |
48271 | Baruga (Bareji Dialect) | boundary | 'tano | | garden border | |
53285 | Baruga (Bareji Dialect) | red | ko'koi | | red | |
50804 | Baruga (Bareji Dialect) | green | 'gana | | green parrot | |
48897 | Baruga (Bareji Dialect) | to close | [ŋaiŋ] ga'jari | | deaf | |
50199 | Baruga (Bareji Dialect) | finger | s[o'm]iŋgo | | finger (little ~) | |
50901 | Baruga (Bareji Dialect) | hair | [di] 'tutu | | feather | |
50830 | Baruga (Bareji Dialect) | greens | ya[iti] | | aibica | |
53240 | Baruga (Bareji Dialect) | rat | ka'ndoro | | rat | |
53286 | Baruga (Bareji Dialect) | red | ['gana] ku'kui | | red parrot | |
50750 | Baruga (Bareji Dialect) | good | 'taubana | | good, handsome, pretty, clean, correct | |
53129 | Baruga (Bareji Dialect) | to put, give | [amo] i'tere [endawa] | | I put down (on the ground) | |
50758 | Baruga (Bareji Dialect) | grandfather | a'bua | grandfather, grandchild | grandfather, ancestor, clan/sib | |
53078 | Baruga (Bareji Dialect) | pouch | ta'tau | | string bag for sleeping a baby | |
48879 | Baruga (Bareji Dialect) | chin, jaw | o'ɣoɣo | | chin, jawbone | |
50153 | Baruga (Bareji Dialect) | fence | 'ɸua | | fence for garden | |
49548 | Baruga (Bareji Dialect) | ear | ŋai | | ear | |
48779 | Baruga (Bareji Dialect) | centre | [ga] mo'ko | | grammar | |
49549 | Baruga (Bareji Dialect) | ear | ŋai[ŋ ga'jari] | | deaf | |
48292 | Baruga (Bareji Dialect) | bowl | teβo | | wooden serving dish (traditionally made from old canoe hull) | |
49550 | Baruga (Bareji Dialect) | ear | 'ɣaĩ | | ear | |
50903 | Baruga (Bareji Dialect) | hair | 'tutu | | feather | |