Information:
Glottocode:
nucl1709
ISO 639:
Sources:
Pawley (2005)
&
Ross (2014)
Classification:
Trans-New Guinea
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
184783 | you two (pronoun d:2s, dual) | *kiLi | | | Pawley (2005) | |
184803 | to dream | *kina(mb,p)- | | | Pawley (2005) | |
184726 | root | *kindil | | | Pawley (2005) | |
184687 | shoulder | *kinV | | | Pawley (2005) | |
184816 | to sleep | *kinV- | | | Pawley (2005) | |
184815 | to lie down | *kinV- | | | Pawley (2005) | |
184675 | leg | *kitu | | | Pawley (2005) | |
184676 | calf (of leg) | *kitu | | | Pawley (2005) | |
184746 | night | *k(i,u)tuma | | | Pawley (2005) | |
184745 | morning | *k(i,u)tuma | | | Pawley (2005) | |
184645 | bone | *kondaC | | | Pawley (2005) | |
184840 | long | *k(o,u)t(u,i)p | | | Pawley (2005) | |
184834 | cold (weather) | *kukam(o,u) | | | Pawley (2005) | |
184848 | witchcraft | *kum | | | Pawley (2005) | |
184683 | nape | *kuma(n,ŋ)[V] | | | Pawley (2005) | |
184759 | wind | *kumbutu | | | Pawley (2005) | |
184748 | sky | *kumut | | | Pawley (2005) | |
184749 | thunder | *kumut | | | Pawley (2005) | |
184801 | to die | *kumV- | | | Pawley (2005) | |
184764 | net bag | *kun | | | Pawley (2005) | |
184712 | cassowary | *ku[y]a | | | Pawley (2005) | |
184667 | head | *kV(mb,p)utu | | | Pawley (2005) | |
184841 | new | *kVtak | | | Pawley (2005) | |
184732 | ashes | *la(ŋg,k)a | | | Pawley (2005) | |
184741 | ground | *maka[n] | | | Pawley (2005) | |
184769 | speech | *mana | | | Pawley (2005) | |
184767 | word | *mana | | | Pawley (2005) | |
184768 | language | *mana | | | Pawley (2005) | |
184740 | ground | *man[a] | | | Pawley (2005) | |
184680 | mouth | *maNgat[a] | | | Pawley (2005) | |
184689 | tooth (front rather than molar) | *maŋgat[a] | | | Pawley (2005) | |
184714 | egg | *maŋgV | | | Pawley (2005) | |
184715 | fruit | *maŋgV | | | Pawley (2005) | |
184716 | seed | *maŋgV | | | Pawley (2005) | |
184677 | liver | *[ma]pVn | | | Pawley (2005) | |
184845 | no, not | *ma- + verb | | | Pawley (2005) | |
184739 | flame | *mbalaŋ | | | Pawley (2005) | |
184702 | sibling, same sex, older | *[mb]amba | | | Pawley (2005) | |
184704 | father | *mbapa | | | Pawley (2005) | |
184642 | arm | *mbena | | | Pawley (2005) | |
184707 | orphan | *mbeŋga-[masi] | | | Pawley (2005) | |
184690 | tongue | *mbilaŋ | | | Pawley (2005) | |
184742 | lightning | *(mb,m)elak | | | Pawley (2005) | |
184656 | fingernail | *(mb,p)utuC | | | Pawley (2005) | |
184831 | to turn (change one's direction) | *mbuli[ki] + verb | | | Pawley (2005) | |
184718 | wing | *mbutu | | | Pawley (2005) | |
184798 | to come | *me- | | | Pawley (2005) | |
184691 | tongue | *me(l,n)e | | | Pawley (2005) | |
184685 | penis | *mo | | | Pawley (2005) | |
184817 | to put, give | *(m,p)a(l,t)V- | | | Pawley (2005) | |