Information:

Glottocode: nucl1709
ISO 639:

Sources: Pawley (2005) & Ross (2014)

Classification: Trans-New Guinea

Map:

Location Not Stored

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
184727taro*mVPawley (2005)
184807to give*mV-Pawley (2005)
208701to vomit*mVgVtRoss (2014)vomit
184649cheek*mVkemPawley (2005)
184791to live*mVna-Pawley (2005)
184790to be*mVna-Pawley (2005)
184833to vomit*mVŋ[g]V ti-Pawley (2005)
184660head*mVtVnaPawley (2005)
184659forehead*mVtVnaPawley (2005)
184669head*mVtVnaPawley (2005)
209120I (pronoun d:1s)*naRoss (2014)D:1S
184777I (pronoun d:1s)*naPawley (2005)
206672I (pronoun d:1s)*naRoss (2014)1sg free
208079mother*naRoss (2014)mother
207190to eat*naRoss (2014)eat
260761to drink*na-Pawley (2005)to eat, drink
184804to eat*na-Pawley (2005)
184700mother*na-Pawley (2005)
184805to eat*na-Pawley (2005)to eat, drink
208871mother*na (bound)Ross (2014)mother
208822we (pronoun d:1p)*na-giRoss (2014)D:1P
207787stone*(na)munaRoss (2014)stone
184754stone*[na]munaPawley (2005)
184701sibling older*nan(a,i)Pawley (2005)
184795to burn (intrans.)*nd(a,e,i)-Pawley (2005)
184825to talk*nde-Pawley (2005)
184824to speak*nde-Pawley (2005)
184818to say*nde-Pawley (2005)
184819to speak*nde-Pawley (2005)
184830to tie*ndiŋga-Pawley (2005)
184663hair*(nd,s)umu(n,t)[V]Pawley (2005)
184829to take*(nd,t)a-Pawley (2005)
184838good*(nd,t)eb VPawley (2005)
207416bird*n(e,i)Ross (2014)bird
209774bird*n(e)iRoss (2014)bird
184710bird*n[e]iPawley (2005)
208870lightning*ŋaile-Ross (2014)lightning
184705baby*ŋaŋaPawley (2005)
184836to tie*ngaŋgi-Pawley (2005)
184778you (pronoun d:2s)*ŋgaPawley (2005)
184720fly sp.*ŋgambuPawley (2005)
184835dry (be dry)*ŋgatataPawley (2005)
184654eye*ŋg(a,u)muPawley (2005)
184789you pl. (pronoun d:2p)*ŋgiPawley (2005)
184782you two (pronoun d:2s, dual)*ŋgiLiPawley (2005)
184814to laugh*ŋgiti + verbPawley (2005)
184688skin*(ŋg,k)a(nd,t)apuPawley (2005)
184673knee*(ŋg,k)atukPawley (2005)
184653eye*(ŋg,k)iti [maŋgV]Pawley (2005)
184787we (pronoun d:1p)*niPawley (2005)