Information:

Glottocode: ewag1241
ISO 639: nou

Also Known As: Ewage & Notu

Sources: McElhanon and Voorhoeve (1970) , Smallhorn (2011) & Wilson (1969)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, South Binanderean, Coastal Binanderean

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
48078to bite[umo] gambirahe bit itSmallhorn (2011)
49063to come[umo] bugirahe cameSmallhorn (2011)
49333to die[umo] betisirahe diedSmallhorn (2011)
49941to fall (drop rather than topple)[umo] durirahe fellSmallhorn (2011)
51125to hit[umo] detirahe hit itSmallhorn (2011)
49649to eat[umo] indari indido [ira]he is eatingSmallhorn (2011)
51039to hear[umo] iŋgido [ira]he is listeningSmallhorn (2011)
53967to sit[umo] anumbedo [atira]he is sittingSmallhorn (2011)
54101to sleep[umo] eβirahe is sleepingSmallhorn (2011)
54386to stand[umo] derido [atira]he is standingSmallhorn (2011)
48448breast[uso] emiher breastSmallhorn (2011)
53613to see[umo] gosirahe seesSmallhorn (2011)
47681back (body part)[uso] guNhis backSmallhorn (2011)
48175blood[uso] ororohis bloodSmallhorn (2011)
48241bone[uso] βetuhis boneSmallhorn (2011)
49526ear[uso] deŋgorohis earSmallhorn (2011)
49882eye[uso] ditihis eyeSmallhorn (2011)
50058father[uso] mamohis fatherSmallhorn (2011)
50892hair[uso beo]tuhis hairSmallhorn (2011)
47548arm, hand[uso] iŋgohis handSmallhorn (2011)
50494face, forehead[uso] beohis headSmallhorn (2011)
51594leg, foot[uso] teihis legSmallhorn (2011)
52188mother[uso] aihis motherSmallhorn (2011)
52328mouth[uso] behis mouthSmallhorn (2011)
55093throat[uso] dubohis neckSmallhorn (2011)
52655nose[uso] mendohis noseSmallhorn (2011)
53794shoulder[uso] sagahis shoulderSmallhorn (2011)
53846sibling, opposite sex[uso] ruhis sisterSmallhorn (2011)
54032skin[uso] tamohis skinSmallhorn (2011)
47880belly[uso] tinihis stomachSmallhorn (2011)
48618buttocks[uso] awohis tailSmallhorn (2011)
55186tongue[uso] aβewahis tongueSmallhorn (2011)
55248tooth (front rather than molar)[uso] dihis toothSmallhorn (2011)
51124to hitdarihitSmallhorn (2011)
51144to hold (in hand)[iŋgo mi] jigarihold (in hand)Smallhorn (2011)
51193holeuroholeSmallhorn (2011)
51181holetoholeSmallhorn (2011)
51272house of man, greetingorohome, welcomeSmallhorn (2011)
51224hotβeβerahotSmallhorn (2011)
51222hotveverahotSmallhorn (2011)
51223hot[umo] βeβerahot waterSmallhorn (2011)
51300house of womanmandohouseSmallhorn (2011)
51322to be hungrybejihungrySmallhorn (2011)
51347husbandiv (sic)husbandSmallhorn (2011)
48561to burn (intrans.)[eke] eβirait is burningSmallhorn (2011)
49332to die[dari] betarikill pigSmallhorn (2011)
51423kneebaiŋgokneeSmallhorn (2011)
51464kunaiekekunai grassSmallhorn (2011)
51507leaf[ri i]gileafSmallhorn (2011)
51506leaf[yi i]gileafSmallhorn (2011)