Information:
Glottocode:
bina1278
ISO 639:
bhg
Sources:
McElhanon and Voorhoeve (1970)
,
Smallhorn (2011)
&
Wilson (1969)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, Binandere
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
48165 | blood | ororo | blood | | Smallhorn (2011) | |
48167 | blood | o'roro | red | | Smallhorn (2011) | |
48232 | bone | vetu | bone | | Smallhorn (2011) | |
48234 | bone | βetu | bone | | Smallhorn (2011) | |
48198 | to blow (wind) | putari | to blow, puff, to get to shore | | Smallhorn (2011) | |
48259 | bottom | atu | bottom, base, heel | | Smallhorn (2011) | |
48260 | bottom | [tai] atu | heel | | Smallhorn (2011) | |
48270 | boundary | tano | boundary | | Smallhorn (2011) | |
48282 | bowl | teo | bowl | | Smallhorn (2011) | |
48308 | boy | maiŋ | child | | Smallhorn (2011) | |
48309 | boy | mai | boy | | Smallhorn (2011) | |
48311 | boy | mai ['teka] | boy | | Smallhorn (2011) | |
48350 | boy | βide | brother | | Smallhorn (2011) | |
48359 | branch | boga | large tree branch | | Smallhorn (2011) | |
48361 | branch | patu | middle rib of palm leaf, branch of bamboo | | Smallhorn (2011) | |
48387 | breadfruit | toa | bastard bread fruit | | Smallhorn (2011) | |
48409 | to break | bedari | to break, smash | | Smallhorn (2011) | |
48414 | to break | erigari | to break | | Smallhorn (2011) | |
48432 | breast | ami | breast | | Smallhorn (2011) | |
48433 | breast | 'ami | breast | | Smallhorn (2011) | |
48470 | breath/spirit | oena [apari] | to get breath, take a rest | | Smallhorn (2011) | |
48478 | bridge, steps, ladder | riri | bridge, ladder | | Smallhorn (2011) | |
48494 | brother in law | kowatu | brother-in-law to woman | | Smallhorn (2011) | |
48538 | brother | namẽdi | brother to a man | | Smallhorn (2011) | |
48539 | brother | na'mẽdi | older brother of man | | Smallhorn (2011) | |
48537 | brother | namindi | brother (of man) | | Smallhorn (2011) | |
48595 | butterfly | koriwa | butterfly | | Smallhorn (2011) | |
48558 | to burn (intrans.) | awari | to be hot | | Smallhorn (2011) | |
48614 | buttocks | ao | bottom | | Smallhorn (2011) | |
48636 | calabash | tigi | jug, calabash | | Smallhorn (2011) | |
48658 | canoe | ma | boat | | Smallhorn (2011) | |
48672 | canoe platform | paporo | deck, canoe platform | | Smallhorn (2011) | |
48684 | canoe pole | oro | poling stick | | Smallhorn (2011) | |
48688 | canoe without outrigger | peroto | canoe without outrigger | | Smallhorn (2011) | |
48703 | cassowary | boke | cassowary | | Smallhorn (2011) | |
48711 | cassowary | tõboro | cassowary | | Smallhorn (2011) | |
48712 | cassowary | tõbo'ru | cassowary | | Smallhorn (2011) | |
48719 | to cast net | barari | to fish with net | | Smallhorn (2011) | |
48736 | cease | do ari | stop, not do | | Smallhorn (2011) | |
48737 | cease | doari | cease | | Smallhorn (2011) | |
48752 | centipede | βuβudi | centipede | | Smallhorn (2011) | |
48774 | centre | [diti]moka | countenance | | Smallhorn (2011) | |
48775 | centre | moka | core, edible part of fruit | | Smallhorn (2011) | |
48776 | centre | [giti] moka | eye | | Smallhorn (2011) | |
48811 | chest | opopo | chest | | Smallhorn (2011) | |
48816 | chest | mĩdi | abdomen | | Smallhorn (2011) | |
48822 | to chew | dãdari | to chew betelnut | | Smallhorn (2011) | |
48831 | chicken | kokora | fowl | | Smallhorn (2011) | |
48867 | chin | o'toto | chin | | Smallhorn (2011) | |
48891 | citrus fruit sp. | tiporo | lime, orange (introduced) | | Smallhorn (2011) | |