Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195516 | Anam | singsing | gunzigunz tugu- | singsing | ||
194050 | Anam | afternoon | gunzᵉrʉŋ | afternoon | ||
191384 | Moresada | calf (of leg) | -gunzuŋomp | calf (of leg) | ||
191246 | Paynamar | elbow | gupi | elbow | ||
191138 | Wadaginam | neck | -guprɨmp | neck | ||
194710 | Faita | to talk | guramb- | talk (intr) | ||
191257 | Atemble | shoulder | gurʉgʉ | shoulder | ||
193896 | Anamgura | dry (be dry) | guru- | dry | ||
191701 | Moresada | shadow (shade, shadow) | -guruk | shadow | ||
193684 | Anamgura | cold (weather) | gurund- | cold | ||
193683 | Anam | cold (weather) | gurundi | cold | ||
191700 | Anamgura | shadow (shade, shadow) | -gurup | shadow | ||
191670 | Wadaginam | urine | -gutsikwʌmənamp | urine | ||
191778 | Mum | tail | gutu | tail (of bird) | ||
194624 | Apali | to jump | guwragar- | jump | ||
190996 | Wadaginam | brains | -guwutʌɣump | brains | ||
194313 | Faita | slow | gwanda | slowly | ||
193195 | Musak | axe (stone) | gwandɛ kinɨ | axe (stone) | ||
193123 | Anam | wind | gwingasa | wind | ||
191570 | Wadaginam | bone | -gʌwʌmp | bone | ||
192748 | Wadaginam | ashes | gʌːwusup | ashes | ||
193669 | Anam | hot | gyumbəndi- | hot | ||
193874 | Isabi | crooked | haihene | crooked | ||
190404 | Isabi | old | hanai (f) | old (of humans) | ||
194821 | Isabi | to bite | -he- | bite | ||
195204 | Isabi | to shoot | he- | shoot | ||
192880 | Isabi | mountain | hoe | mountain | ||
195627 | Isabi | arrow (barred) (Arrow with cross bar) | hogo | arrow-barred | ||
192812 | Tauya | fence | hopo | fence | ||
191410 | Biyom | knee | -hosianai | knee | ||
194277 | Isabi | far | hoto | far | ||
194872 | Isabi | to blow (wind) | huhuse- | blow on (fire) | ||
192419 | Isabi | tobacco | hukʌ | tobacco | ||
193937 | Tauya | this | i | this | ||
195415 | Wadaginam | to take | ɸi- | take | ||
195103 | Tauya | to burn (intrans.) | ɸi- | burn (tr) | ||
195139 | Sileibi | to fight | i- | fight (hit) | ||
194495 | Isabi | to come | i- | come | ||
194965 | Sileibi | to cut | i- | cut (with knife) | ||
190938 | Isabi | their (pronoun p:3p) | i- | 3pl.gen | ||
190954 | Isabi | them (pronoun o:3p) | i- | 3pl.obj | ||
195486 | Wadaginam | to cry | iɣ- | cry | ||
193587 | Anamgura | white | ɣia- | white | ||
194818 | Apali | to bite | iabᵘk- | bite | ||
194531 | Faita | to go up | iak- | go up | ||
194518 | Mum | to go up | iaɣu- | go up | ||
194526 | Apali | to go up | iaɣu- | go up | ||
191967 | Tauya | fish | iaw | fish | ||
193654 | Utarmbung | empty | iawasu- | empty | ||
192383 | Musak | yam | iːbʉ | yam |