Information:
Glottocode:
isab1240
ISO 639:
isa
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Kainantu-Goroka, Goroka, Unclassified Goroka
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
190808 | we (pronoun d:1p) | ta-ra | | | Z'graggen (1980) | 1pl.free |
190819 | our (pronoun p:1p) | tɛ- | | | Z'graggen (1980) | 1pl.gen |
190835 | us (pronoun o:1p) | te- | | | Z'graggen (1980) | 1pl.obj |
190851 | our (pronoun p:1p) | tɛ-rɛ | | | Z'graggen (1980) | 1pl.poss |
190620 | I (pronoun d:1s) | nana | | | Z'graggen (1980) | 1sg.free |
190632 | my (pronoun p:1s) | ne- | | | Z'graggen (1980) | 1sg.gen |
190648 | me (pronoun o:1s) | ne- | | | Z'graggen (1980) | 1sg.obj |
190664 | my (pronoun p:1s) | ne | | | Z'graggen (1980) | 1sg.poss |
190867 | you pl. (pronoun d:2p) | ti-ŋgara | | | Z'graggen (1980) | 2pl.free |
190879 | your pl (pronoun p:2p) | ti- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.gen |
190894 | you pl. (pronoun o:2p) | ti- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.obj |
190910 | your pl (pronoun p:2p) | ti-ŋgɛrɛ | | | Z'graggen (1980) | 2pl.poss |
190680 | you (pronoun d:2s) | kia | | | Z'graggen (1980) | 2sg.free |
190692 | your (pronoun: p:2s) | ke- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.gen |
190708 | you (pronoun o:2s) | ke- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.obj |
190724 | your (pronoun: p:2s) | kie | | | Z'graggen (1980) | 2sg.poss |
190927 | they (pronoun d:3p) | i-ŋgara | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
190938 | their (pronoun p:3p) | i- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.gen |
190954 | them (pronoun o:3p) | i- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.obj |
190970 | theirs (pronoun p:3p) | mba-ra- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.poss |
190745 | he, she, it (pronoun d:3s) | ono | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
190744 | he, she, it (pronoun d:3s) | agɛya | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
190756 | his, hers, its (pronoun p:3s) | a- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.gen |
190773 | him, her, it (pronoun o:3s) | a- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.obj |
190791 | his, hers, its (pronoun p:3s) | agɛ | | | Z'graggen (1980) | 3sg.poss |
194059 | afternoon | inokai | | | Z'graggen (1980) | afternoon |
194198 | afterwards | menendeye | | | Z'graggen (1980) | afterwards |
192288 | kunai | ahono | | | Z'graggen (1980) | alang alang grass |
190350 | all (of a number) | sɛŋgite | | | Z'graggen (1980) | all |
191229 | arm | -ambia | | | Z'graggen (1980) | arm |
191278 | armpit | -aɣambi | | | Z'graggen (1980) | armpit |
193149 | arrow | arekaw | | | Z'graggen (1980) | arrow |
195627 | arrow (barred) (Arrow with cross bar) | hogo | | | Z'graggen (1980) | arrow-barred |
195641 | arrow (hooked) | arekaw | | | Z'graggen (1980) | arrow-hooked |
193165 | arrow (pronged) | naŋgi | | | Z'graggen (1980) | arrow-pronged |
192756 | ashes | sunu | | | Z'graggen (1980) | ashes |
192755 | ashes | tai | | | Z'graggen (1980) | ashes |
193208 | axe (iron) | tioko | | | Z'graggen (1980) | axe (iron) |
193197 | axe (stone) | tu | | | Z'graggen (1980) | axe (stone) |
191192 | back (body part) | -sembe | | | Z'graggen (1980) | back |
193488 | bad (deleterious or unsuitable) | kɛhɛna | | | Z'graggen (1980) | bad |
192651 | bamboo | ke | | | Z'graggen (1980) | bamboo |
192222 | banana | kɛgɛ | | | Z'graggen (1980) | banana |
194790 | to bathe | apre- | | | Z'graggen (1980) | bathe |
194383 | to be | men- | | | Z'graggen (1980) | be |
194384 | to be | pe(me)- | | | Z'graggen (1980) | be |
192667 | bean | puŋga | | | Z'graggen (1980) | bean |
194146 | before | koepai | | | Z'graggen (1980) | before |
191426 | belly | -usu | | | Z'graggen (1980) | belly |
195611 | to be sick | awahe- | | | Z'graggen (1980) | be sick |