Voorhoeve, CL. 1970. The Languages of the Lake Murray Area. In Papers in New Guinea Linguistics No. 10. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
27719Zimakani (Begua Dialect)bonebɛ:ki
27718Zimakani (Begua Dialect)bloodḳou̯ku
27717Zimakani (Begua Dialect)blackpɔi̯nu
27716Zimakani (Begua Dialect)birdkɔu̯agiɛmusingular
27787Zimakani (Begua Dialect)to be hungrylou̯ ḳami
27786Zimakani (Begua Dialect)housefa
27715Zimakani (Begua Dialect)bigkapaka
27785Zimakani (Begua Dialect)warm/hottɛtɛpehot
28031Zimakani (Begua Dialect)sugarcanefimɑḳasugar cane
28047Zimakani (Begua Dialect)we (pronoun d:1p)niki
27699Zimakani (Begua Dialect)armŋguarm
27714Zimakani (Begua Dialect)betelnutsɩŋgɩ
27713Zimakani (Begua Dialect)bellygusʉ
27703Zimakani (Begua Dialect)ashesfu
30455Zimakani (Begua Dialect)fly sp.ŋgambofly
30454Zimakani (Begua Dialect)fly sp.ŋgamboɛmefly
27702Zimakani (Begua Dialect)arrowŋgasuarrow with bamboo blade
27783Zimakani (Begua Dialect)his, hers, its (pronoun p:3s)ɛγiba
27711Zimakani (Begua Dialect)bark (of tree)ŋgusumɩ
27782Zimakani (Begua Dialect)hillmɑŋgěi̯ mɔkɔkta
27780Zimakani (Begua Dialect)heavyzinimu
28003Zimakani (Begua Dialect)to rainafuafurain
27710Zimakani (Begua Dialect)banananapětě
27708Zimakani (Begua Dialect)bagavaplaited bag
27753Zimakani (Begua Dialect)faeces (dung, faeces, excrement)nagi
27777Zimakani (Begua Dialect)he, she, it (pronoun d:3s)ɛziɛhe
27779Zimakani (Begua Dialect)heartbunɛ
27706Zimakani (Begua Dialect)kneelavavaback of knee
27778Zimakani (Begua Dialect)headgi
27705Zimakani (Begua Dialect)back (body part)zita
27701Zimakani (Begua Dialect)arrowsɑŋgavaarrow with wooden point
28013Zimakani (Begua Dialect)he, she, it (pronoun d:3s)u̯aγ̣ashe
27704Zimakani (Begua Dialect)axe (stone)bɔvasistone
27994Zimakani (Begua Dialect)nostrilḳɔpɑḳɑu̯vɑěperhaps 'mucus-passage' (see nasal mucus).
27768Zimakani (Begua Dialect)face, foreheadlaŋgaforehead, face
27698Zimakani (Begua Dialect)angrypɔŋgɔaBoa: P. genafĕ: P. is angry; P. note gendonafeĕ: P. is angry with me. Zim/Bɛg: pɔŋgɔanda: he is angry
27757Zimakani (Begua Dialect)fatěnaγafat
27775Zimakani (Begua Dialect)hairanuof body
27774Zimakani (Begua Dialect)hairkigifiof head
27773Zimakani (Begua Dialect)goodmbɑmbɑi̯me
27772Zimakani (Begua Dialect)to givetawa
27770Zimakani (Begua Dialect)gardenγ̣aveaḳadot under [γ]
27769Zimakani (Begua Dialect)fruittae mɔḳɔ
27767Zimakani (Begua Dialect)foggiɛfi
27763Zimakani (Begua Dialect)firetaetree
27761Zimakani (Begua Dialect)fewkɔakɔape
27760Zimakani (Begua Dialect)fenceuta
27758Zimakani (Begua Dialect)fatherŋgai̯la(my father) my/our father, and his/their father
27754Zimakani (Begua Dialect)eyebɔe
27752Zimakani (Begua Dialect)eveningkagi