148953 | Komba (Puleng River Dialect) | tongue | nâmbâlâm | tongue | | |
148745 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | some | nâmbutŋâ | some | | |
148746 | Komba (Ândâ River Dialect) | some | nâmbutŋâ | some | | |
148748 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | some | nâmbutŋâ | some | | |
148747 | Komba (Puleng River Dialect) | some | nâmbutŋâ | some | | |
148853 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | house | nami | house | | |
148807 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | house | nami | house | | |
148605 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | to know (facts) | naŋgap | he knew | he knew | |
148607 | Komba (Puleng River Dialect) | to know (facts) | naŋgap | he knew | he knew | |
148608 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | to know (facts) | naŋgap | he knew | he knew | |
148606 | Komba (Ândâ River Dialect) | to know (facts) | naŋgap | he knew | he knew | |
148597 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | to see | neksap | he saw me | he saw me | |
148600 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | to see | neksap | he saw me | he saw me | |
148599 | Komba (Puleng River Dialect) | to see | neksap | he saw me | he saw me | |
148598 | Komba (Ândâ River Dialect) | to see | neksap | he saw me | he saw me | |
148341 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | we (pronoun d:1p) | nen | we (pl) | we (pl) | |
148344 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | we (pronoun d:1p) | nen | we (pl) | we (pl) | |
148343 | Komba (Puleng River Dialect) | we (pronoun d:1p) | nen | we (pl) | we (pl) | |
148342 | Komba (Ândâ River Dialect) | we (pronoun d:1p) | nen | we (pl) | we (pl) | |
148570 | Komba (Ândâ River Dialect) | work (n) | nep | work n | | |
148569 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | work (n) | nep | work n | | |
148572 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | work (n) | nep | work n | | |
148571 | Komba (Puleng River Dialect) | work (n) | nep | work n | | |
148337 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | we dual (pronoun d:1p, dual) | net | we (dl) | we (dl) | |
148340 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | we dual (pronoun d:1p, dual) | net | we (dl) | we (dl) | |
148339 | Komba (Puleng River Dialect) | we dual (pronoun d:1p, dual) | net | we (dl) | we (dl) | |
148338 | Komba (Ândâ River Dialect) | we dual (pronoun d:1p, dual) | net | we (dl) | we (dl) | |
148929 | Komba (Puleng River Dialect) | who? | ŋâi | who | | |
148882 | Komba (Ândâ River Dialect) | who? | ŋâi | who | | |
148837 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | who? | ŋâi | who | | |
148791 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | who? | ŋârâ | who | | |
148843 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | night | ŋâtik | night | | |
148935 | Komba (Puleng River Dialect) | night | ŋâtik | night | | |
148889 | Komba (Ândâ River Dialect) | night | ŋâtik | night | | |
148797 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | night | ŋeŋ | night | | |
148603 | Komba (Puleng River Dialect) | to eat | niap | he ate | he ate | |
148601 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | to eat | niap | he ate | he ate | |
148602 | Komba (Ândâ River Dialect) | to eat | niap | he ate | he ate | |
148604 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | to eat | niap | he ate | he ate | |
148964 | Komba (Puleng River Dialect) | to give | nigap | he gave me | he gave me | |
148917 | Komba (Ândâ River Dialect) | to give | nigap | he gave me | he gave me | |
148824 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | to give | nigiap | he gave me | he gave me | |
148450 | Komba (Ândâ River Dialect) | bird | nii | bird | | |
148449 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | bird | nii | bird | | |
148452 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | bird | nii | bird | | |
148451 | Komba (Puleng River Dialect) | bird | nii | bird | | |
148814 | Komba (Gwama River (North) Dialect) | tongue | nimbulam | tongue | | |
148860 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | tongue | nimbulam | tongue | | |
148870 | Komba (Gwama River (South) Dialect) | to give | niyap | he gave me | he gave me | |
148918 | Komba (Ândâ River Dialect) | to hit | nogap | he hit me | he hit me | |