Information:
Glottocode:
None
ISO 639:
Sources:
Ross (2014)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
207599 | belly | *kamuna | | | Ross (2014) | belly |
208358 | belly | *kamuna | | | Ross (2014) | belly |
208652 | bean | *mekak | | | Ross (2014) | bean |
207960 | to be | *mVdV | | | Ross (2014) | be |
208967 | to be | *iŋgu | | | Ross (2014) | be |
209976 | to bathe | *yagu + vb | | | Ross (2014) | bathe |
208181 | to bathe | *yagu + vb | | | Ross (2014) | bathe |
209972 | basket | *karar | | | Ross (2014) | basket |
207871 | arrow (hooked) | *kapitor | | | Ross (2014) | barbed arrow |
209342 | banana | *kwandi | | | Ross (2014) | banana |
209355 | banana | *kwandi | | | Ross (2014) | banana |
208091 | bamboo | *ŋambika | | | Ross (2014) | bamboo |
207108 | bamboo | *bika | | | Ross (2014) | bamboo |
209620 | bad (deleterious or unsuitable) | *piwi | | | Ross (2014) | bad |
208257 | back (body part) | *maguten | | | Ross (2014) | back |
208670 | axe (stone) | *palagis | | | Ross (2014) | axe, stone? |
209801 | axe (stone) | *benu | | | Ross (2014) | axe, stone? |
208501 | axe (iron) | *burir | | | Ross (2014) | axe, iron |
208750 | axe (stone) | *palagis | | | Ross (2014) | axe |
209127 | ashes | *pwamu | | | Ross (2014) | ashes |
207708 | ashes | *ta(p,b)ur | | | Ross (2014) | ashes |
209942 | arrow | *kareba | | | Ross (2014) | arrow, single-point |
207660 | arrow (pronged) | *kagila | | | Ross (2014) | arrow, multi-pronged |
209902 | arrow | *pala | | | Ross (2014) | arrow |
207804 | arrow | *kagila | | | Ross (2014) | arrow |
209066 | armpit | *kasisik | | | Ross (2014) | armpit |
208629 | armpit | *kasisik | | | Ross (2014) | armpit |
209336 | arm | *aβen | | | Ross (2014) | arm |
209659 | arm | *(k)wabena | | | Ross (2014) | arm |
208126 | arm | *amben | | | Ross (2014) | arm |
208841 | his, hers, its (pronoun p:3s) | *wV | | | Ross (2014) | 3sg poss. |
208192 | he, she, it (pronoun d:3s) | *wu-nu | | | Ross (2014) | 3sg |
208913 | they (pronoun d:3p) | *nu-ŋɨ | | | Ross (2014) | 3pl.free |
208325 | they (pronoun d:3p) | *w(i,u)C | | | Ross (2014) | 3pl.free |
209329 | you (pronoun d:2s) | *ne | | | Ross (2014) | 2sg pron |
209924 | you (pronoun d:2s) | *na | | | Ross (2014) | 2sg pron |