Glottocode:
mada1298
ISO 639:
Sources: Ross (2014)
Classification: Trans-New Guinea, Madang
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
209763 | faeces (dung, faeces, excrement) | *sibi | Ross (2014) | faeces | ||
207748 | root | *sigi(l) | Ross (2014) | root | ||
209180 | lime | *siguba | Ross (2014) | lime | ||
209619 | we (pronoun d:1p) | *sine | Ross (2014) | 1st person plural | ||
209701 | pot | *siŋgi | Ross (2014) | claypot | ||
208232 | rat | *sip(a,i) | Ross (2014) | rat | ||
209278 | cane | *sipili | Ross (2014) | cane | ||
209058 | heavy | *sipili | Ross (2014) | heavy | ||
208405 | urine | *(si)si(l) | Ross (2014) | urine | ||
209667 | mouth | *sumbo(m) | Ross (2014) | mouth | ||
207202 | mouth | *sumu- | Ross (2014) | mouth | ||
208461 | to push | *suru[ti]- | Ross (2014) | push | ||
206925 | you pl. (pronoun d:2p) | *ta | Ross (2014) | D:2P | ||
208597 | stump | *tab(a,o)nV | Ross (2014) | stump | ||
207390 | to cut | *tabug | Ross (2014) | cut with knife | ||
207382 | meat (flesh) | *tabum | Ross (2014) | meat | ||
206995 | fog | *tagu | Ross (2014) | fog | ||
206753 | to stand | *tagura | Ross (2014) | stand | ||
208705 | to carry | *t(a,i)ku- | Ross (2014) | carry on back | ||
208204 | moon | *takun | Ross (2014) | moon | ||
207636 | drum | *tamar | Ross (2014) | hand drum | ||
209174 | to throw | *tap(a,u)r(i,e) | Ross (2014) | throw (stone) | ||
207225 | ashes | *ta(p,b)ur | Ross (2014) | ashes | ||
208160 | fingernail | *tibit | Ross (2014) | fingernail | ||
208637 | yesterday | *(t,s)umu | Ross (2014) | yesterday | ||
207506 | short | *tukupa | Ross (2014) | short | ||
209214 | straight | *tururugu | Ross (2014) | straight | ||
208369 | to shoot | *tVm(a,u)l | Ross (2014) | shoot | ||
207077 | dirty | *ununu | Ross (2014) | dirty | ||
207402 | black | *upiri | Ross (2014) | black | ||
206772 | house | *wa(d,z)a | Ross (2014) | house | ||
209405 | to plant | *tVmbV | Ross (2014) | plant | ||
208100 | to be hungry | *wain | Ross (2014) | hungry | ||
207946 | name | *wañim | Ross (2014) | name | ||
209376 | who? | *wa(n,ñ)i | Ross (2014) | who | ||
208557 | kunai | *weñeŋ | Ross (2014) | alang grass | ||
209519 | I (pronoun d:1s) | *ya | Ross (2014) | D:1S | ||
208359 | rain | *yaga PENGH Ø-Q | Ross (2014) | rain | ||
209757 | to bathe | *yagu + vb | Ross (2014) | bathe | ||
207778 | to wash | *yaguw | Ross (2014) | wash | ||
208101 | water | *yag(V) | Ross (2014) | water | ||
208019 | betelpepper vine | *yai | Ross (2014) | betel pepper vine | ||
207356 | crocodile | *yamay | Ross (2014) | crocodile | ||
207561 | I (pronoun d:1s) | *yand | Ross (2014) | 1st person singular | ||
209974 | knee | *gat(a,e)(rV) | Ross (2014) | knee | ||
209980 | tree | *tari | Ross (2014) | tree | ||
212097 | cassowary | *kiwar | Oceanic Loan from *kasiwar | Ross (2014) | ||
212098 | dirty | *gugur(V) | Ross (2014) | |||
212099 | good | *tep | Ross (2014) | |||
208553 | ripe | *abirap | Ross (2014) | ripe |