Information:
Glottocode:
nend1239
ISO 639:
anh
Also Known As:
Angaua
Sources:
Daniels (2010)
&
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Kalamic-South Adelbert, South Adelbert, Sogeram, Apalic, Greater West Sogeram, West Sogeram
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
195320 | to pull | ŋimpi- | | | Z'graggen (1980) | pull |
195435 | to tie | ŋimpi- | | | Z'graggen (1980) | tie |
195321 | to pull | ŋicɨ- | | | Z'graggen (1980) | pull |
191688 | penis | ŋgɨr | | | Z'graggen (1980) | penis |
194591 | to fall (drop rather than topple) | ŋgor- | | | Z'graggen (1980) | fall over (tree) |
194886 | to break | ŋazwar- | | | Z'graggen (1980) | break |
194443 | to stand | ŋayaga- | | | Z'graggen (1980) | stand up |
195285 | to hold (in hand) | ŋambiñi- | | | Z'graggen (1980) | hold |
195338 | to push | ŋabzu- | | | Z'graggen (1980) | push |
83350 | to hold (in hand) | ŋa- | | | Daniels (2010) | |
195417 | to take | ŋa- | | | Z'graggen (1980) | take |
195042 | to buy, sell, barter | ŋ- | | | Z'graggen (1980) | buy |
194346 | no, not | neːndi | | | Z'graggen (1980) | no |
190331 | possessive-marker | -ndɨŋ | | | Z'graggen (1980) | PossessiveMarker |
190769 | him, her, it (pronoun o:3s) | ndɨ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.obj |
190950 | them (pronoun o:3p) | ndɨ- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.obj |
195562 | to think | ncigam | | | Z'graggen (1980) | think |
193372 | pot | ncə | | | Z'graggen (1980) | saucepan (clay pot) |
83435 | pot | ncɨ | | | Daniels (2010) | |
195401 | to swallow | narabzu- | | | Z'graggen (1980) | swallow |
190422 | child | nane | | | Z'graggen (1980) | child |
190890 | you pl. (pronoun o:2p) | na-ndɨ- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.obj |
190452 | girl | nanc ŋər | | | Z'graggen (1980) | girl |
194055 | afternoon | naɨmpandə | | | Z'graggen (1980) | afternoon |
190536 | sibling, same sex, younger | nam | | | Z'graggen (1980) | (ss sibling younger) |
195129 | to eat | na- | | | Z'graggen (1980) | eat |
83148 | to eat | na- | | | Daniels (2010) | |
190704 | you (pronoun o:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.obj |
195166 | to kill | mur ikŋu- | | | Z'graggen (1980) | kill |
190347 | all (of a number) | muŋʌmun | | | Z'graggen (1980) | all |
195060 | roast | mugr- | | | Z'graggen (1980) | roast |
194107 | yesterday | mɨr | | | Z'graggen (1980) | yesterday |
195385 | to smell (something) | mpʌzi- | | | Z'graggen (1980) | smell (tr) |
191607 | to sweat | mpɨŋ | | | Z'graggen (1980) | sweat |
82772 | wing | mpɨŋ | | | Daniels (2010) | |
191769 | wing | mpɨŋ | | | Z'graggen (1980) | wing |
191091 | saliva | mpin | | | Z'graggen (1980) | saliva |
191422 | belly | mpə | | | Z'graggen (1980) | belly |
195452 | to fasten | mp- | | | Z'graggen (1980) | fasten |
192074 | crocodile | mɔr | | | Z'graggen (1980) | crocodile |
191453 | breast | mʌn | | | Z'graggen (1980) | breast |
194158 | tomorrow | miɹ | | | Z'graggen (1980) | tomorrow |
194228 | there | mbuɣɔːg | | | Z'graggen (1980) | there |
194719 | to talk | mbə ka- | | | Z'graggen (1980) | talk (tr) |
194704 | to talk | mbə ka- | | | Z'graggen (1980) | talk (intr) |
194022 | morning | mbandə | | | Z'graggen (1980) | morning |
190787 | his, hers, its (pronoun p:3s) | mbʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.poss |
190739 | he, she, it (pronoun d:3s) | mbʉ | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
190923 | they (pronoun d:3p) | mbʉ | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
192025 | pig | marʌ | | | Z'graggen (1980) | pig |