Glottocode:
ilai1239
ISO 639:
mgu
Also Known As: Magi Ilai
Sources: Thomson (1975)
Classification: Mailuan, Mailu
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
86299 | boy | tamaru | young boy | Thomson (1975) | young boy | |
86415 | cloth, clothes | barowo | woman's clothes | Thomson (1975) | woman's clothes | |
86469 | to wash | ʔaʔama opuopu | wash oneself | Thomson (1975) | wash oneself | |
86562 | to understand | sagunai | understand (language) | Thomson (1975) | understand (language) | |
86558 | with (accompanying) | eo | together with | Thomson (1975) | together with | |
86513 | to tie | badibadi | tie (rope) | Thomson (1975) | tie (rope) | |
86398 | tail | doru | tail (of dog) | Thomson (1975) | tail (of dog) | |
86413 | rope | maina | string, rope | Thomson (1975) | string, rope | |
86353 | sore, wound | amai | sore | Thomson (1975) | sore | |
86460 | to sing | madi ei | singsing (v.) | Thomson (1975) | singsing (v.) | |
86416 | song | madi | singsing (=song) | Thomson (1975) | singsing (=song) | |
86423 | painful, sick | marai | sick | Thomson (1975) | ||
86438 | rotten (especially log) | oreore | rotten house | Thomson (1975) | rotten house | |
86497 | banana | nanau | ripe banana | Thomson (1975) | ||
86477 | to put down | odi gudu | put down | Thomson (1975) | put down | |
86565 | short-piece-of-wood | ana | piece of wood | Thomson (1975) | piece of wood | |
86380 | road/path | laea | path | Thomson (1975) | path | |
86490 | painful, sick | iaia | pain | Thomson (1975) | ||
86436 | old | boae | old house | Thomson (1975) | old house | |
86470 | to look | eri avini | look for | Thomson (1975) | look for | |
86342 | leg | ʔau | leg | Thomson (1975) | leg | |
86326 | jaw | arena | jaw | Thomson (1975) | jaw | |
86430 | hot | odaoda | hot (of water) | Thomson (1975) | hot (of water) | |
86319 | hair | liʔimu | hair of head | Thomson (1975) | hair of head | |
86532 | this | ne | further | Thomson (1975) | ||
86399 | fur | limu | fur (of dog) | Thomson (1975) | fur (of dog) | |
86434 | full | goubuʔebuʔe | full (of water) | Thomson (1975) | full (of water) | |
86453 | to fall (drop rather than topple) | lopa gudu | from standing | Thomson (1975) | ||
86454 | to fall (drop rather than topple) | ʔoi gudu | from height | Thomson (1975) | ||
86320 | forehead | ʔowara | forehead | Thomson (1975) | forehead | |
86349 | fat | mona | fat | Thomson (1975) | fat | |
86514 | draw water / carry | sorisori | draw water | Thomson (1975) | draw water | |
86536 | there | adade | (distant) | Thomson (1975) | there (distant) | |
86528 | far | adabau | distant | Thomson (1975) | distant | |
86512 | to cut | ʔoi lobo | cut (rope) | Thomson (1975) | cut (rope) | |
86431 | cold (weather) | memeʔa | cold (of water) | Thomson (1975) | cold (of water) | |
86531 | this | eva | close | Thomson (1975) | ||
86487 | to chop, cut down | eu pelepele | chop wood | Thomson (1975) | chop wood | |
86479 | to carry | gabigabi | carry on shoulder | Thomson (1975) | carry on shoulder | |
86561 | dull (knife) | uba | blunt | Thomson (1975) | blunt | |
86331 | arm | ima | arm | Thomson (1975) | arm | |
86303 | mother | adei | Thomson (1975) | |||
86302 | father | abai | Thomson (1975) | |||
86301 | wife | avesa | Thomson (1975) | |||
86300 | husband | eme | Thomson (1975) | |||
86298 | child | ʔoeva | Thomson (1975) | |||
86297 | old woman | baeau avesa | Thomson (1975) | |||
86322 | nose | durumu | Thomson (1975) | |||
86321 | eye | ini | Thomson (1975) | |||
86318 | head | ilolo | Thomson (1975) |