Glottocode:
hula1239
ISO 639:
hul
Sources: Dutton (1970)
Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Peripheral Papuan Tip linkage, Central Papuan Oceanic, Sinagoro-Keapara, Hula-Keapara
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
259752 | thick | ɣuruna | Dutton (1970) | [(thick)] | ||
259759 | thin | maɣivi | Dutton (1970) | [(thin)] | ||
259768 | narrow | korikori | Dutton (1970) | [(narrow)] | ||
259769 | narrow | kikipokikipo | Dutton (1970) | [(narrow)] | ||
259778 | wide | ɣaupara | Dutton (1970) | [(wide)] | ||
259779 | wide | ɣava | Dutton (1970) | [(wide)] | ||
259789 | straight | rorirori | Dutton (1970) | straight | ||
259799 | crooked | wagege | Dutton (1970) | crooked | ||
259800 | crooked | pagege | Dutton (1970) | crooked | ||
259810 | ripe banana | mera- | Dutton (1970) | ripe (banana) | ||
259820 | cooked | ala | Dutton (1970) | cooked (kaukau) | ||
259830 | wet | nupa- | Dutton (1970) | wet | ||
259840 | dry (be dry) | laki- | Dutton (1970) | dry | ||
259850 | different | irau- | Dutton (1970) | "different, other" | ||
259860 | heavy | meau- | Dutton (1970) | heavy | ||
259870 | to stop | toko- | Dutton (1970) | stop (intr.) | ||
259878 | to joke (mock, make fun of) | veareveare | Dutton (1970) | joke (v) tok pilai | ||
259888 | to swell | rolo- | Dutton (1970) | skin swells up | ||
259897 | to enter | laka oa | Dutton (1970) | enter (go insait) (Imper) | ||
259905 | to go outside | lakai- | Dutton (1970) | go outside (go arasait) (Imper) | ||
259914 | to bury | kuli- | Dutton (1970) | bury | ||
259925 | make hole (in ground) | lea | Dutton (1970) | make hole in gound | ||
259935 | sweat | amuamu | Dutton (1970) | sweat | ||
259936 | sweat | arigu | Dutton (1970) | sweat | ||
259946 | to swallow | nono | Dutton (1970) | swallow (v) | ||
259955 | to sew | ulia | Dutton (1970) | sew up | ||
259965 | to pour out | i- | Dutton (1970) | pour out | ||
259976 | to cut | pai | Dutton (1970) | cut rope | ||
259986 | to tie | kwau- | Dutton (1970) | tie rope | ||
259996 | to draw water | ɣuu- | Dutton (1970) | draw water | ||
260007 | who? | rai | Dutton (1970) | who | ||
260019 | what? | rakau | Dutton (1970) | what | ||
260031 | where? | ariginai | Dutton (1970) | where (at) | ||
260043 | when? | arigi oma | Dutton (1970) | when | ||
260055 | later | rowau | Dutton (1970) | later | ||
260056 | later | kapinai | Dutton (1970) | later | ||
260068 | how much? | vira | Dutton (1970) | "how much, how many" | ||
260079 | on top | kukunai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260080 | on top | anai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260092 | underneath | kapulenai | Dutton (1970) | underneath (of house) stationary | ||
260103 | beside | nulinai | Dutton (1970) | beside (house) stationary | ||
260113 | to stand up | kulakai | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260114 | to stand up | ruɣalakai | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260123 | burn (tr.) | kapu- | Dutton (1970) | burn (tr.) (kukim kinai) | ||
260133 | louse | ɣuu- | Dutton (1970) | louse | ||
260144 | far away | rau (vaɣiai) | Dutton (1970) | "far away, distant" | ||
260153 | near | vekavi | Dutton (1970) | near | ||
260162 | many | vo (vaɣi) | Dutton (1970) | many (planti) | ||
260175 | this (close) | e | Dutton (1970) | this (close) | ||
260188 | this (further) | ne | Dutton (1970) | this (further) |