Information:
Glottocode:
fait1240
ISO 639:
faj
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Kalamic-South Adelbert, South Adelbert, Sogeram, East Sogeram
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
194149 | before | mindim | | | Z'graggen (1980) | before |
193811 | old | mindimis | | | Z'graggen (1980) | old (of objects) |
192130 | rat | mito | | | Z'graggen (1980) | rat |
191115 | tooth (front rather than molar) | mʌka | | | Z'graggen (1980) | tooth |
192291 | kunai | mɨnda | | | Z'graggen (1980) | alang alang grass |
190432 | child | mogoi | | | Z'graggen (1980) | child |
190446 | boy | mogoi asam | | | Z'graggen (1980) | boy |
190600 | sibling, opposite sex, older | momuŋgo | | | Z'graggen (1980) | (os sibling older) |
194546 | to go down | moŋg- | | | Z'graggen (1980) | go down |
192181 | tree possum | morobu | | | Z'graggen (1980) | possum (tree) |
191066 | nose | mota | | | Z'graggen (1980) | nose |
191695 | penis | -muʌ | | | Z'graggen (1980) | penis |
191744 | vulva | muku | | | Z'graggen (1980) | vulva |
193562 | black | mukum | | | Z'graggen (1980) | black |
192637 | stick (wood) | mukumbu | | | Z'graggen (1980) | stick |
190502 | mother | -muŋgɛ | | | Z'graggen (1980) | mother |
192517 | sap | murɨm | | | Z'graggen (1980) | sap |
195049 | to buy, sell, barter | muruɸ- | | | Z'graggen (1980) | buy |
194464 | a cough | mut- | | | Z'graggen (1980) | cough |
193651 | full | mute | | | Z'graggen (1980) | full |
195137 | to eat | n- | | | Z'graggen (1980) | eat |
190748 | he, she, it (pronoun d:3s) | nʉ | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
190760 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.gen |
190794 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.poss |
190683 | you (pronoun d:2s) | na | | | Z'graggen (1980) | 2sg.free |
190913 | your pl (pronoun p:2p) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.poss |
190711 | you (pronoun o:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.obj |
190695 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.gen |
190727 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.poss |
190870 | you pl. (pronoun d:2p) | na-nʉ | | | Z'graggen (1980) | 2pl.free |
190897 | you pl. (pronoun o:2p) | na-nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.obj |
190882 | your pl (pronoun p:2p) | na-nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.gen |
190459 | girl | nawᵘnda amᵘnara | | | Z'graggen (1980) | girl |
193277 | skirt | ɸʌndə | | | Z'graggen (1980) | grass skirt |
190390 | woman | nduwa | | | Z'graggen (1980) | woman |
193967 | who? | ne | | | Z'graggen (1980) | who |
192553 | top | nəmʌr | | | Z'graggen (1980) | top |
193779 | few | nəŋgʌp | | | Z'graggen (1980) | few |
195407 | to swallow | nerumb- | | | Z'graggen (1980) | swallow |
191538 | liver | nətəsᵊkrɨ | | | Z'graggen (1980) | liver |
195392 | to smell (something) | nəwura arukw- | | | Z'graggen (1980) | smell (tr) |
190989 | head | -ŋata | | | Z'graggen (1980) | head |
190353 | all (of a number) | ŋgapara | | | Z'graggen (1980) | all |
195376 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | ŋgəβ- | | | Z'graggen (1980) | scratch |
192165 | wallaby | ʌŋgor | | | Z'graggen (1980) | wallaby |
192454 | coconut | ŋgrina | | | Z'graggen (1980) | ripe coconut |
191509 | blood | -ŋgum | | | Z'graggen (1980) | blood |
195528 | singsing | nikiaw- | | | Z'graggen (1980) | singsing |
192589 | root | nikini | | | Z'graggen (1980) | root |
192739 | firelight | nimera | | | Z'graggen (1980) | light (of fire) |