Information:
Glottocode:
biyo1244
ISO 639:
bpm
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Rai Coast, Unclassified Rai Coast
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
192550 | top | otuʌsi | | | Z'graggen (1980) | top |
195342 | to push | otu- | | | Z'graggen (1980) | push |
194855 | to carry | osu- | | | Z'graggen (1980) | carry (on back) |
192947 | sand | osu | | | Z'graggen (1980) | sand |
192720 | fire | oŋgʌti | | | Z'graggen (1980) | fire |
193677 | hot | oŋgoa | | | Z'graggen (1980) | hot |
195307 | to pour out | ombror- | | | Z'graggen (1980) | pour out (liquid) |
191263 | shoulder | -ombokia | | | Z'graggen (1980) | shoulder |
193524 | big | oʌm | | | Z'graggen (1980) | big |
191442 | stomach | -okomonde | | | Z'graggen (1980) | stomach |
191562 | heart | okomɛndɛ tui | | | Z'graggen (1980) | heart |
195327 | to pull | oʌgʌr- | | | Z'graggen (1980) | pull |
194334 | yes | ɔː | | | Z'graggen (1980) | yes |
190955 | them (pronoun o:3p) | nV-(n)- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.obj |
190939 | their (pronoun p:3p) | nV-(n)- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.gen |
190757 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nV- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.gen |
192601 | short-piece-of-wood | nutuwu | | | Z'graggen (1980) | piece of wood |
193825 | ripe | nunum | | | Z'graggen (1980) | ripe |
192272 | lime | nukubu | | | Z'graggen (1980) | lime |
192515 | sap | nuʌine | | | Z'graggen (1980) | sap |
191774 | wing | nuawu | | | Z'graggen (1980) | wing |
194611 | to fly | nuavut- | | | Z'graggen (1980) | fly (v) |
192757 | ashes | nu | | | Z'graggen (1980) | ashes |
192030 | pig | nta | | | Z'graggen (1980) | pig |
190444 | boy | nono mbakurio | | | Z'graggen (1980) | boy |
190429 | child | nonɔʌ | | | Z'graggen (1980) | child |
191392 | calf (of leg) | -nono | | | Z'graggen (1980) | calf (of leg) |
192881 | mountain | nomuŋgu | | | Z'graggen (1980) | mountain |
193117 | rain | noi | | | Z'graggen (1980) | rain |
193104 | water | noi | | | Z'graggen (1980) | water |
191811 | egg | nisi | | | Z'graggen (1980) | egg |
193809 | old | nikisɛm | | | Z'graggen (1980) | old (of objects) |
194147 | before | nikisɛm | | | Z'graggen (1980) | before |
192587 | root | nikini | | | Z'graggen (1980) | root |
190792 | his, hers, its (pronoun p:3s) | ni- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.poss |
190774 | him, her, it (pronoun o:3s) | ni- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.obj |
190928 | they (pronoun d:3p) | ni | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
190746 | he, she, it (pronoun d:3s) | ni | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
192307 | pandanus | ŋgoru | | | Z'graggen (1980) | pandanus |
191948 | fly sp. | ŋgaıu | | | Z'graggen (1980) | fly (n) |
194544 | to go down | nɛmbi ka- | | | Z'graggen (1980) | go down |
194596 | to fall (drop rather than topple) | nɛmbi- | | | Z'graggen (1980) | fall over (tree) |
193858 | straight | nduŋuna | | | Z'graggen (1980) | straight |
193743 | short | ndom | | | Z'graggen (1980) | short |
194839 | to carry | -nawati- | | | Z'graggen (1980) | carry (on shoulder) |
190597 | sibling, opposite sex, older | -nau | | | Z'graggen (1980) | (os sibling older) |
192014 | mosquito | naŋguru | | | Z'graggen (1980) | mosquito |
190725 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.poss |
190709 | you (pronoun o:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.obj |
190693 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.gen |