Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
193863 | Utarmbung | crooked | inakena- | crooked | ||
193864 | Anam | crooked | inakina- | crooked | ||
193865 | Anamgura | crooked | inakina- | crooked | ||
193866 | Moresada | crooked | ipeipə- | crooked | ||
193867 | Wadaginam | crooked | itʌɣitʌ- | crooked | ||
193868 | Atemble | crooked | itɨgɨ- | crooked | ||
193869 | Nend | crooked | intɨŋ | crooked | ||
193870 | Apali | crooked | piŋgunda | crooked | ||
193871 | Apali | crooked | warinda | crooked | ||
193872 | Musak | crooked | geŋgoŋ | crooked | ||
193873 | Paynamar | crooked | upawupa | crooked | ||
193874 | Isabi | crooked | haihene | crooked | ||
193875 | Biyom | crooked | kuliliŋguna | crooked | ||
195480 | Sileibi | to cry | irɨɣa- | cry | ||
195481 | Mum | to cry | irɣa- | cry | ||
195482 | Utarmbung | to cry | irgʉ- | cry | ||
195483 | Anam | to cry | yigi- | cry | ||
195484 | Anamgura | to cry | yiɣ- | cry | ||
195485 | Moresada | to cry | iːɣə- | cry | ||
195486 | Wadaginam | to cry | iɣ- | cry | ||
195487 | Atemble | to cry | iriñe ka- | cry | ||
195488 | Nend | to cry | bañe ka- | cry | ||
195489 | Apali | to cry | irk- | cry | ||
195490 | Musak | to cry | ikʉ- | cry | ||
195491 | Paynamar | to cry | irɣa- | cry | ||
195492 | Isabi | to cry | awi(ne)he- | cry | ||
195493 | Biyom | to cry | mey- | cry | ||
195494 | Tauya | to cry | me- | cry | ||
195495 | Faita | to cry | rik- | cry | ||
194969 | Utarmbung | to cut | rʌbugu- | cut (with knife) | ||
194967 | Mum | to cut | ta:bug- | cut (with knife) | ||
194966 | Mum | to cut | mbuɣ- | cut (with knife) | ||
194965 | Sileibi | to cut | i- | cut (with knife) | ||
194964 | Sileibi | to cut | yag- | cut (with knife) | ||
194978 | Paynamar | to cut | aβuɣa- | cut (with knife) | ||
194979 | Isabi | to cut | ɛmbɛtɛ- | cut (with knife) | ||
194980 | Isabi | to cut | w- | cut (with knife) | ||
194981 | Biyom | to cut | uvi- | cut (with knife) | ||
194982 | Tauya | to cut | ɸaɪ- | cut (with knife) | ||
194983 | Faita | to cut | ikawak- | cut (with knife) | ||
194971 | Anamgura | to cut | taβʉg- | cut (with knife) | ||
194970 | Anam | to cut | ta:wog- | cut (with knife) | ||
194968 | Utarmbung | to cut | rʌbugu- | cut (with knife) | ||
194972 | Moresada | to cut | tʌɣə- | cut (with knife) | ||
194973 | Wadaginam | to cut | tʌw- | cut (with knife) | ||
194974 | Atemble | to cut | ɛvoka- | cut (with knife) | ||
194975 | Nend | to cut | aka- | cut (with knife) | ||
194976 | Apali | to cut | ik- | cut (with knife) | ||
194977 | Musak | to cut | tʌku- | cut (with knife) | ||
195537 | Faita | to dance | saur- | dance |