Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
193509 | Sileibi | big | maranda | big | ||
191256 | Wadaginam | shoulder | -maraŋgamp | shoulder | ||
191182 | Anamgura | back (body part) | -maraŋgɛnamba | back | ||
192669 | Tauya | bean | mareʔa | bean | ||
193070 | Isabi | village | marɛa | village | ||
195526 | Biyom | singsing | marɛm ta- | singsing | ||
195639 | Musak | arrow (hooked) | maripaŋ | arrow-hooked | ||
193274 | Isabi | skirt | maro | grass skirt | ||
193011 | Wadaginam | stone | marɨp | stone | ||
194877 | Sileibi | to break | maru- | break | ||
191818 | Anam | cassowary | masuguŋ | cassowary | ||
194332 | Paynamar | yes | mata | yes | ||
193980 | Paynamar | what? | mata | what | ||
192068 | Utarmbung | crocodile | matak- | crocodile | ||
194516 | Faita | go! | matam- | go | ||
193879 | Utarmbung | wet | matəti | wet | ||
192070 | Anamgura | crocodile | matᵊkʉpaŋ | crocodile | ||
191819 | Anamgura | cassowary | matuŋumba | cassowary | ||
192161 | Paynamar | wallaby | mawagasa | wallaby | ||
190565 | Utarmbung | sago | mawam | sago | ||
190568 | Moresada | sago | mawʌːmp | sago | ||
190569 | Wadaginam | sago | mawʌp | sago | ||
195037 | Anam | to buy, sell, barter | mawugᵊni- | buy | ||
193909 | Sileibi | to be hungry | mawu kwar | hungry | ||
192316 | Moresada | sweet potato | mawurip | potato | ||
193830 | Mum | sharp (as knife) | may | sharp | ||
190487 | Moresada | mother | -may | mother | ||
192227 | Mum | betelnut | maynda | betelnut | ||
192229 | Anam | betelnut | maynde | betelnut | ||
192693 | Anam | shrub | mayok | shrub | ||
192692 | Utarmbung | shrub | mayok- | shrub | ||
195229 | Apali | to do, make | maβ- | make | ||
190564 | Mum | sago | maβa | sago | ||
192069 | Anam | crocodile | maβranŋ | crocodile | ||
191526 | Mum | liver | ma:βuŋgrʉsu | liver | ||
191431 | Mum | stomach | maːβuŋgumba | stomach | ||
192895 | Apali | path | ɣɨmbɨ | path | ||
190739 | Nend | he, she, it (pronoun d:3s) | mbʉ | 3sg.free | ||
190923 | Nend | they (pronoun d:3p) | mbʉ | 3pl.free | ||
190967 | Apali | theirs (pronoun p:3p) | mbʉ- | 3pl.poss | ||
190787 | Nend | his, hers, its (pronoun p:3s) | mbʉ- | 3sg.poss | ||
193998 | Faita | where? | mbʌʔ | where | ||
190790 | Paynamar | his, hers, its (pronoun p:3s) | mba- | 3sg.poss | ||
194022 | Nend | morning | mbandə | morning | ||
190970 | Isabi | theirs (pronoun p:3p) | mba-ra- | 3pl.poss | ||
190926 | Paynamar | they (pronoun d:3p) | mba-ra-wan | 3pl.free | ||
191145 | Biyom | neck | mbare | neck | ||
191401 | Anamgura | knee | -mbatʉmpa | knee | ||
190743 | Paynamar | he, she, it (pronoun d:3s) | mba-wan | 3sg.free | ||
190729 | Sileibi | he, she, it (pronoun d:3s) | mbɛ | 3sg.free |