Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
194842 | Sileibi | to carry | si- | carry (on back) | ||
194843 | Mum | to carry | sʉɣʉ- | carry (on back) | ||
194844 | Utarmbung | to carry | zigʉ- | carry (on back) | ||
194845 | Anam | to carry | sʉg- | carry (on back) | ||
194846 | Anamgura | to carry | tʉgʉ- | carry (on back) | ||
194847 | Moresada | to carry | si- | carry (on back) | ||
194848 | Wadaginam | to carry | tɨgɨ- | carry (on back) | ||
194849 | Atemble | to carry | kagɨj- | carry (on back) | ||
194850 | Nend | to carry | gagi- | carry (on back) | ||
194851 | Apali | to carry | s- | carry (on back) | ||
194852 | Musak | to carry | isi- | carry (on back) | ||
194853 | Paynamar | to carry | yi- | carry (on back) | ||
194854 | Isabi | to carry | toŋge- | carry (on back) | ||
194855 | Biyom | to carry | osu- | carry (on back) | ||
194856 | Tauya | to carry | imiai- | carry (on back) | ||
194857 | Faita | to carry | kʉmb- | carry (on back) | ||
194858 | Sileibi | to blow (wind) | ui- | blow on (fire) | ||
194859 | Mum | to blow (wind) | kurʌb- | blow on (fire) | ||
194860 | Utarmbung | to blow (wind) | rugowar- | blow on (fire) | ||
194861 | Anam | to blow (wind) | tugowar- | blow on (fire) | ||
194862 | Anamgura | to blow (wind) | tugowʌr- | blow on (fire) | ||
194863 | Moresada | to blow (wind) | tuɣowʌre- | blow on (fire) | ||
194864 | Wadaginam | to blow (wind) | kusiwa- | blow on (fire) | ||
194865 | Atemble | to blow (wind) | krez- | blow on (fire) | ||
194866 | Atemble | to blow (wind) | asɨ- | blow on (fire) | ||
194867 | Nend | to blow (wind) | gɨrzɨ- | blow on (fire) | ||
194868 | Apali | to blow (wind) | mʌːkr- | blow on (fire) | ||
194869 | Musak | to blow (wind) | ukri- | blow on (fire) | ||
194870 | Paynamar | to blow (wind) | ʉgr̃a- | blow on (fire) | ||
194871 | Paynamar | to blow (wind) | wuwara- | blow on (fire) | ||
194872 | Isabi | to blow (wind) | huhuse- | blow on (fire) | ||
194873 | Biyom | to blow (wind) | fu- | blow on (fire) | ||
194874 | Tauya | to blow (wind) | ususu- | blow on (fire) | ||
194875 | Tauya | to blow (wind) | rurupa- | blow on (fire) | ||
194876 | Faita | to blow (wind) | uβ- | blow on (fire) | ||
194877 | Sileibi | to break | maru- | break | ||
194878 | Mum | to break | mŋarwi- | break | ||
194879 | Utarmbung | to break | utoroɣu- | break | ||
194880 | Anam | to break | tatum- | break | ||
194881 | Anam | to break | tarugi- | break | ||
194882 | Anamgura | to break | utʌtʉm- | break | ||
194883 | Moresada | to break | urɔɣu- | break | ||
194884 | Wadaginam | to break | kurɨg- | break | ||
194885 | Atemble | to break | kra- | break | ||
194886 | Nend | to break | ŋazwar- | break | ||
194887 | Nend | to break | azi- | break | ||
194888 | Apali | to break | muŋarf- | break | ||
194889 | Musak | to break | togr- | break | ||
194890 | Paynamar | to break | ŋarwa- | break | ||
194891 | Isabi | to break | wiayta- | break |