Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195536 | Tauya | to dance | ɛʔɛr- | dance | ||
195535 | Biyom | to dance | soso evi- | dance | ||
194968 | Utarmbung | to cut | rʌbugu- | cut (with knife) | ||
194964 | Sileibi | to cut | yag- | cut (with knife) | ||
194965 | Sileibi | to cut | i- | cut (with knife) | ||
194966 | Mum | to cut | mbuɣ- | cut (with knife) | ||
194967 | Mum | to cut | ta:bug- | cut (with knife) | ||
194983 | Faita | to cut | ikawak- | cut (with knife) | ||
194982 | Tauya | to cut | ɸaɪ- | cut (with knife) | ||
194981 | Biyom | to cut | uvi- | cut (with knife) | ||
194980 | Isabi | to cut | w- | cut (with knife) | ||
194979 | Isabi | to cut | ɛmbɛtɛ- | cut (with knife) | ||
194978 | Paynamar | to cut | aβuɣa- | cut (with knife) | ||
194977 | Musak | to cut | tʌku- | cut (with knife) | ||
194976 | Apali | to cut | ik- | cut (with knife) | ||
194975 | Nend | to cut | aka- | cut (with knife) | ||
194974 | Atemble | to cut | ɛvoka- | cut (with knife) | ||
194973 | Wadaginam | to cut | tʌw- | cut (with knife) | ||
194972 | Moresada | to cut | tʌɣə- | cut (with knife) | ||
194971 | Anamgura | to cut | taβʉg- | cut (with knife) | ||
194970 | Anam | to cut | ta:wog- | cut (with knife) | ||
194969 | Utarmbung | to cut | rʌbugu- | cut (with knife) | ||
195485 | Moresada | to cry | iːɣə- | cry | ||
195484 | Anamgura | to cry | yiɣ- | cry | ||
195483 | Anam | to cry | yigi- | cry | ||
195482 | Utarmbung | to cry | irgʉ- | cry | ||
195481 | Mum | to cry | irɣa- | cry | ||
195480 | Sileibi | to cry | irɨɣa- | cry | ||
195495 | Faita | to cry | rik- | cry | ||
195494 | Tauya | to cry | me- | cry | ||
195493 | Biyom | to cry | mey- | cry | ||
195492 | Isabi | to cry | awi(ne)he- | cry | ||
195491 | Paynamar | to cry | irɣa- | cry | ||
195490 | Musak | to cry | ikʉ- | cry | ||
195489 | Apali | to cry | irk- | cry | ||
195488 | Nend | to cry | bañe ka- | cry | ||
195487 | Atemble | to cry | iriñe ka- | cry | ||
195486 | Wadaginam | to cry | iɣ- | cry | ||
194481 | Sileibi | to come | pi- | come | ||
194485 | Anamgura | to come | wi- | come | ||
194486 | Anamgura | to come | monda- | come | ||
194498 | Faita | to come | ɸ- | come | ||
194497 | Tauya | to come | ɸoɸ- | come | ||
194496 | Biyom | to come | wa- | come | ||
194495 | Isabi | to come | i- | come | ||
194494 | Isabi | to come | e- | come | ||
194493 | Paynamar | to come | ai(g)- | come | ||
194492 | Musak | to come | wa- | come | ||
194491 | Apali | to come | bɛ- | come | ||
194490 | Nend | to come | ai- | come |