Voorhoeve, CL. 1970. The Languages of the Lake Murray Area. In Papers in New Guinea Linguistics No. 10. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
28112Kuni-Boazieyebɔi
28111Kuni-Boazifaeces (dung, faeces, excrement)gapa
28110Kuni-Boazifaeces (dung, faeces, excrement)nagi
28109Kuni-Boazielbownɑsis
28108Kuni-Boazieggŋgava
28107Kuni-Boazito eatlog
28106Kuni-Boazigroundmɑŋgɑi̯
28105Kuni-Boaziearkea
28104Kuni-Boazidry (be dry)kɑp
28103Kuni-Boazidogŋgevas
28102Kuni-Boazidifferentvini
28101Kuni-Boazito go downvis
28100Kuni-Boaziday (not night)paveɑt
28099Kuni-Boazicrookedḳɑfigi̯ɑp
28098Kuni-Boazicrocodileɑγɑi̯a
28097Kuni-Boazito comeav
28096Kuni-Boazicold (weather)u̯ɑtɑp
28095Kuni-Boazicoconutu̯ɑŋgɑt
28094Kuni-Boazicloudozɔs
28093Kuni-Boazicharcoalsavɩm
28092Kuni-Boazicharcoaltɛḳovɔt
28091Kuni-Boazicassowaryḳɔu̯s
28090Kuni-Boazicalf (of leg)bɑm
28089Kuni-Boazibuttocksɔγɔm
28088Kuni-Boazibushdeg
28087Kuni-Boazibrotheratiyounger brother; Boa, Kui: my younger brother
28086Kuni-Boazibrotherataelder brother; Boa, Kui: my elder brother
28085Kuni-Boazibreasttětě
28084Kuni-Boazibreadfruitbɑi̯æk
28083Kuni-Boazibranchtɑŋga
28081Kuni-Boazibowstringzɑvɑ
28080Kuni-Boazibowfɑi̯f
28079Kuni-Boazibonebazɑḳ
28078Kuni-Boazibloodkou̯k
28077Kuni-Boaziblackkěkěs
28075Kuni-Boazibigknbɔγɔbe
28074Kuni-Boazibetelnutsiŋgi
28073Kuni-Boazibeardmɑi̯ta
28072Kuni-Boazibanananěpět
28071Kuni-Boazibamboofɑi̯f
28070Kuni-Boazibagavabag plaited
28069Kuni-Boazibad (deleterious or unsuitable)sɔγɑi̯ma
28068Kuni-Boaziback (body part)tsita
28067Kuni-Boaziashespɑḳɑḳ
28066Kuni-Boaziarrowŋgasuarrow with bamboo blade
28065Kuni-Boaziarrowsɑŋgavaarrow with wooden point
28064Kuni-Boaziarmpitbaγa
28063Kuni-Boaziarmpɩngɩarm
28062Kuni-BoaziangryγaγaBoa: P. genafě : P. Is angry; P. note gendonafě: P. is angry with me. Sim/Bɛg: pɔŋgɔada: he is angry
28061Zimakani (Begua Dialect)your (pronoun: p:2s)γ̣ɔmba