Lloyd, RG. 1973. The Angan Language Family. Pp. 31-107. In Franklin, KJ. (Ed). The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
1682KamasaI (pronoun d:1s)nyi (ko)
1681Kamasawomanamaa
1680Kamasamankwe'wa
1769Kamasato know (facts)nyukuaawianuknowsknows
1756Kamasato flymanumanuo'oyofliesflies
1770Kamasato killpiya (navazavɨnda)killskills
1779Kamasato diepiya'ma nkiyodiesdies
1739Kamasawarm/hotitinyaanawarmwarm
1720Kamasapathfiapathpath
1702Kamasafat'aawa('ma)fatfat
1778Kamasaroundigameno
1777Kamasaseed(isa) haama
1776Kamasapersona'me
1775Kamasaclawsaapɨnga
1774Kamasahornkaani
1773Kamasameat (flesh)saagamɨmo
1772Kamasaleaf(isa) kɨwa
1771Kamasanotmaa-
1768Kamasatwohukwego
1767Kamasaonehunanɨnko
1766Kamasathatwogo
1765Kamasathistitaayio
1764Kamasamanytatau
1763Kamasalouseiya
1762Kamasato burn (intrans.)ta'amavɨwesio
1761Kamasawhat?pi'you
1760Kamasawho?tɨgwakego
1759Kamasadry (be dry)iya
1758Kamasanamenyanyaawo
1757Kamasato bitesɨyaavu
1755Kamasato comempiyo[mpi] underlined
1754Kamasato swimnankwaayo
1753Kamasato hearnyiaagataumanu[gatau] underlined
1752Kamasato seetɨma kaanamanu[kaan] underlined
1710Kamasarainpi'yarainrain
1751Kamasato lie downse manu
1750Kamasato sleepsemanu
1749Kamasato givesimaanu
1748Kamasato walkwaatawaayo
1747Kamasato speaknyiaatamanu[ta] underlined
1746Kamasato sitkawenu
1745Kamasato standkawaatamanu[waat] underlined
1744Kamasato drinkmaanamanu[na] underlined
1743Kamasato eatinyo
1742Kamasanewsaanga
1741Kamasafulltataa
1740Kamasacold (weather)wemanga
1738Kamasagreeni'isa
1736Kamasablackyagwama
1735Kamasawhitekwehu