Glottocode:
uare1241
ISO 639:
ksj
Also Known As: Kwale
Sources: Dutton (1970) & SIL (1988)
Classification: Trans-New Guinea, Southeast Papuan, Kwalean
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
260427 | no, not | mene + verb | Dutton (1970) | not (negative) | ||
260418 | to float | ruhaoʔohE- | Dutton (1970) | float (v) | ||
260404 | talk to me | ehoʔi | Dutton (1970) | talk to me (Imerative) | ||
260393 | to kill | veno-dE- | Dutton (1970) | kill pig | ||
260383 | to understand | iki-hE- | Dutton (1970) | understand (language) | ||
260371 | blunt (of e.g. knife) | utuʔa | Dutton (1970) | blunt | ||
260360 | sharp (as knife) | eʔaɣa | Dutton (1970) | sharp | ||
260348 | to fight | utitE- | Dutton (1970) | fight (v) (two men f.) | ||
260334 | and | ...ʒu | Dutton (1970) | and | ||
260333 | and | ...tu | Dutton (1970) | and | ||
260327 | eleven | gaubanana tu tiba | Dutton (1970) | eleven | ||
260321 | ten | gauˈbanana | Dutton (1970) | ten | ||
260307 | seven | fuʔo tu aheu | Dutton (1970) | seven | ||
260300 | six | ˈfuʔotuˈtiba | Dutton (1970) | six | ||
260289 | five | ˈfuʔo | Dutton (1970) | five | ||
260277 | four | ɣaˈʒaga | Dutton (1970) | four | ||
260265 | three | uˈɣidu | Dutton (1970) | three | ||
260253 | to tow | aˈheu | Dutton (1970) | tow | ||
260240 | one | ˈtiba | Dutton (1970) | one | ||
260230 | there (distant) | that + ae | Dutton (1970) | there (distant) | ||
260221 | there (lohap) | that + ae | Dutton (1970) | there (lohap) | ||
260209 | here | this + ae | Dutton (1970) | here | ||
260187 | this (further) | omo | Dutton (1970) | this (further) | ||
260174 | this (close) | adi | Dutton (1970) | this (close) | ||
260161 | many | ɣehaɣa bagaɣa | Dutton (1970) | many (planti) | ||
260152 | near | futuɣa | Dutton (1970) | near | ||
260143 | far away | faɣano | Dutton (1970) | "far away, distant" | ||
260132 | louse | noˈmone | Dutton (1970) | louse | ||
260122 | burn (tr.) | ho-fE- | Dutton (1970) | burn (tr.) (kukim kinai) | ||
260112 | to stand up | dudu-nE- | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260101 | beside | (ne) ɣarukanu | Dutton (1970) | beside (house) stationary | ||
260090 | underneath | (ne)ʔuʔuo | Dutton (1970) | underneath (of house) stationary | ||
260077 | on top | (ne) ɣana | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260066 | how much? | nuku | Dutton (1970) | "how much, how many" | ||
260053 | later | ˈvehuʔu | Dutton (1970) | later | ||
260041 | when? | noe mada | Dutton (1970) | when | ||
260029 | where? | nou (ma) | Dutton (1970) | where (at) | ||
260017 | what? | naˈgini | Dutton (1970) | what | ||
260005 | who? | ˈiniu | Dutton (1970) | who | ||
259995 | to draw water | a-bE- | Dutton (1970) | draw water | ||
259985 | to tie | au-tE- | Dutton (1970) | tie rope | ||
259975 | to cut | vari-ʔE- | Dutton (1970) | cut rope | ||
259964 | to pour out | beu-ʔE- | Dutton (1970) | pour out | ||
259954 | to sew | bibi-#E- | Dutton (1970) | sew up | ||
259945 | to swallow | u-nE- | Dutton (1970) | swallow (v) | ||
259924 | make hole (in ground) | (haba) ho-ʔE- | Dutton (1970) | make hole in gound | ||
259913 | to bury | ku-rɛ- | Dutton (1970) | bury | ||
259887 | to swell | menɛ- | Dutton (1970) | skin swells up | ||
259877 | to joke (mock, make fun of) | ɣirihE- | Dutton (1970) | joke (v) tok pilai | ||
259869 | to stop | roɣeranE- | Dutton (1970) | stop (intr.) |