Information:

Glottocode: somm1240
ISO 639: smc

Sources: McElhanon and Voorhoeve (1970) & SIL (1968)

Classification: Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Finisterre, Uruwa

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
213924to sayyakSIL (1968)
213928to scratch (as with fingernails to relieve itch)ɛpderakSIL (1968)
213915to vomitwareraḳSIL (1968)
213918to sewbupmakSIL (1968)
213919to shoottawakSIL (1968)
213923to standyʌktakSIL (1968)
213925to stab (or stick)suwakSIL (1968)
213926to swelltag̶akSIL (1968)
213893to seenamdokSIL (1968)
213901to sleeppakSIL (1968)
213914to pulluyúwʌnukSIL (1968)
213908to pushmawʌnkokSIL (1968)
213927to fall (drop rather than topple)dag̶okŋkokSIL (1968)
213930firekarʌpSIL (1968)
213934yellowsʌgʌrʌŋSIL (1968)
213935to digmogo odzyʌkSIL (1968)
218012I (pronoun d:1s)naSIL (1968)
218013we incl. dual (pronoun d:1p, incl, dual)nʌnSIL (1968)
218014we excl. dual (pronoun d:1p, excl, dual)nʌnSIL (1968)
218015we incl. plural (pronoun d:1p, incl, plural)ninSIL (1968)
218016we excl. plural (pronoun d:1p, excl, plural)ninSIL (1968)
218017you (pronoun d:2s)gaSIL (1968)
218018you two (pronoun d:2s, dual)dʌnSIL (1968)
213638cliffbétnaŋSIL (1968)
218020he, she, it (pronoun d:3s)eʌkSIL (1968)
218021they dual (pronoun d:3p, dual)eʌk komiyʌkSIL (1968)
218022they (pronoun d:3p)eʌk kwiʌŋSIL (1968)
218023my (pronoun p:1s)nɛnSIL (1968)
218024your (pronoun: p:2s)gʌɛnSIL (1968)
218025who?kuweSIL (1968)
218026what?nʌdoSIL (1968)
218027thisaSIL (1968)
213637lakeógíríŋSIL (1968)
213636earthquakeugʌgʌŋSIL (1968)
213700onekobeʌg̶ʌnSIL (1968)
218030foreheaddama-SIL (1968)
218031chinmatab̶ʸeSIL (1968)
218032pigsok(ʌ)íSIL (1968)
218033elbowkátitíʌkSIL (1968)
218034to walkkotakSIL (1968)
218035thumbupʌSIL (1968)
213635windsórupSIL (1968)
218037taromayɛtSIL (1968)
218038sugaryatSIL (1968)
218039beanbasaSIL (1968)
218040axe (stone)roriSIL (1968)
218041spear (N)doronSIL (1968)
218042vineguwʌSIL (1968)
218043afternoonɛmtanSIL (1968)
218044bad (deleterious or unsuitable)wɛtŋiSIL (1968)