Information:
Glottocode:
saus1246
ISO 639:
ssj
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Rai Coast, Evapia
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
177622 | bone | i:sru | | | Z'graggen (1980) | bone |
177501 | blood | batai | | | Z'graggen (1980) | blood |
181119 | black | umidi | | | Z'graggen (1980) | black |
177945 | bird | yene | | | Z'graggen (1980) | bird |
181053 | big | ɛrɛn | | | Z'graggen (1980) | big |
181054 | big | aitasaʔa | | | Z'graggen (1980) | big |
178811 | betelpepper vine | yei | | | Z'graggen (1980) | betel-pepper-vine |
178782 | betelnut | aubo | | | Z'graggen (1980) | betelnut |
177360 | belly | sipi | | | Z'graggen (1980) | belly |
177361 | belly | puguru | | | Z'graggen (1980) | belly |
182117 | before | idɛb | | | Z'graggen (1980) | before |
179579 | bean | pezie | | | Z'graggen (1980) | bean |
182507 | to be | mɛnɛ- | | | Z'graggen (1980) | be |
180888 | basket | ᵱeːri gonu | | | Z'graggen (1980) | basket |
178754 | banana | waw | | | Z'graggen (1980) | banana |
179550 | bamboo | piza | | | Z'graggen (1980) | bamboo |
181000 | bad (deleterious or unsuitable) | waniabmo | | | Z'graggen (1980) | bad |
180999 | bad (deleterious or unsuitable) | warikau | | | Z'graggen (1980) | bad |
176949 | back (body part) | mɛdɛ | | | Z'graggen (1980) | back |
176948 | back (body part) | seti | | | Z'graggen (1980) | back |
179714 | ashes | soumu | | | Z'graggen (1980) | ashes |
179713 | ashes | abasi | | | Z'graggen (1980) | ashes |
180434 | arrow (pronged) | agri | | | Z'graggen (1980) | arrow-pronged |
184624 | arrow (hooked) | wei | | | Z'graggen (1980) | arrow-hooked |
184601 | arrow (barred) (Arrow with cross bar) | siaᵬu | | | Z'graggen (1980) | arrow-barred |
180409 | arrow | lou | | | Z'graggen (1980) | arrow |
177103 | armpit | ki | | | Z'graggen (1980) | armpit |
177009 | arm | wapi | | | Z'graggen (1980) | arm |
182483 | always | səwesəweye | | | Z'graggen (1980) | always |
175435 | all (of a number) | nuːpʰu | | | Z'graggen (1980) | all |
178867 | kunai | eǐrɛ | | | Z'graggen (1980) | alangalang-grass |
182202 | afterwards | ai bɛdɛmo | | | Z'graggen (1980) | afterwards |
181977 | afternoon | aubo sa | | | Z'graggen (1980) | afternoon |
176243 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nu- | | | Z'graggen (1980) | 3sg poss |
176195 | him, her, it (pronoun o:3s) | -u- | | | Z'graggen (1980) | 3sg obj |
176196 | him, her, it (pronoun o:3s) | -r- | | | Z'graggen (1980) | 3sg obj |
176197 | him, her, it (pronoun o:3s) | -ø- | | | Z'graggen (1980) | 3sg obj |
176171 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ine | | | Z'graggen (1980) | 3sg gen |
176139 | he, she, it (pronoun d:3s) | nu | | | Z'graggen (1980) | 3sg free |
176140 | he, she, it (pronoun d:3s) | ni | | | Z'graggen (1980) | 3sg free |
176541 | theirs (pronoun p:3p) | nan- | | | Z'graggen (1980) | 3pl poss |
176511 | them (pronoun o:3p) | -naʔ- | | | Z'graggen (1980) | 3pl obj |
176510 | them (pronoun o:3p) | -ɛnag- | | | Z'graggen (1980) | 3pl obj |
176496 | their (pronoun p:3p) | -naba | | | Z'graggen (1980) | 3pl gen |
176469 | they (pronoun d:3p) | nɛnɛ | | | Z'graggen (1980) | 3pl free |
176110 | your (pronoun: p:2s) | n- | | | Z'graggen (1980) | 2sg poss |
176081 | you (pronoun o:2s) | -ɛn- | | | Z'graggen (1980) | 2sg obj |
176061 | your (pronoun: p:2s) | -inamo | | | Z'graggen (1980) | 2sg gen |
176034 | you (pronoun d:2s) | ne | | | Z'graggen (1980) | 2sg free |
176441 | your pl (pronoun p:2p) | tan- | | | Z'graggen (1980) | 2pl poss |