Glottocode:
samm1244
ISO 639:
snx
Sources: Rueck & Jore (2003)
Classification: Trans-New Guinea, Madang, Rai Coast, Mindjim
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
215213 | bean | bidon | Rueck & Jore (2003) | |||
215214 | axe (iron) | sabor | Rueck & Jore (2003) | |||
215215 | knife | siŋgɛr | Rueck & Jore (2003) | |||
215216 | arrow | pɛnagɛ | Rueck & Jore (2003) | |||
215217 | net bag | ʔoloŋ | Rueck & Jore (2003) | |||
215218 | house | wurum | Rueck & Jore (2003) | |||
215219 | tobacco | kas | Rueck & Jore (2003) | |||
215220 | morning | kogəliʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215221 | afternoon | bulaʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215222 | night | koluʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215223 | yesterday | jabaʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215224 | tomorrow | iblam | Rueck & Jore (2003) | |||
215225 | white | apoʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215226 | black | alugoʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215227 | yellow | kwad͡ʒɛro | Rueck & Jore (2003) | |||
215228 | red | ʔɔsɨrɔŋoʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215229 | many | lambi | Rueck & Jore (2003) | |||
215230 | all (of a number) | kumogoʔ | Rueck & Jore (2003) | |||
215231 | this | iwadi | Rueck & Jore (2003) | |||
215232 | that | woiɛʔɪsi | Rueck & Jore (2003) | |||
215233 | what? | pinʔa | Rueck & Jore (2003) | |||
215234 | who? | jɛ | Rueck & Jore (2003) | |||
215235 | when? | mɛlɛŋgɛmbu | Rueck & Jore (2003) | |||
215236 | where? | abɛʔa | Rueck & Jore (2003) | |||
215237 | yes | ao | Rueck & Jore (2003) | |||
215238 | no, not | d͡ʒalɔʔ | Rueck & Jore (2003) |