Glottocode:
koia1260
ISO 639:
Sources: Dutton (2010) & Ross (2014)
Classification: Trans-New Guinea, Southeast Papuan, Koiarian
| ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 15301 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | *tumu- | Dutton (2010) | |||
| 15279 | to sew | *sigu- | Dutton (2010) | |||
| 15118 | to sneeze | *akisi- | Dutton (2010) | |||
| 14799 | to spear | *bidi- | Dutton (2010) | |||
| 15221 | to stand | *ra-mi- | Dutton (2010) | |||
| 14755 | to stand | *ʔuri | Dutton (2010) | |||
| 14954 | to stop | *ɣare- | Dutton (2010) | |||
| 14871 | to swim | *(e,i)so- | Dutton (2010) | |||
| 14977 | to think | *ɣuɣu- | Dutton (2010) | |||
| 15307 | to tie | *tumu- | Dutton (2010) | |||
| 14849 | to wash | *eagu- | to wash | Dutton (2010) | ||
| 15284 | to wash | *so- | to wash | Dutton (2010) | ||
| 14845 | to wash | *eago- | to wash | Dutton (2010) | ||
| 14996 | tree | *idí | Dutton (2010) | |||
| 14689 | vagina | *vé | Dutton (2010) | |||
| 15178 | we (pronoun d:1p) | *no | Dutton (2010) | |||
| 14642 | what? | *vadu | Dutton (2010) | |||
| 15067 | wife | *mabara | Dutton (2010) | |||
| 15317 | wind | *uburu | Dutton (2010) | |||
| 15079 | woman | *maɣina | Dutton (2010) | |||
| 15100 | work (n) | *me | Dutton (2010) | |||
| 14664 | yam | *vaia | Dutton (2010) | |||
| 14719 | you pl. (pronoun d:2p) | *ya | Dutton (2010) | |||
| 14602 | you (pronoun d:2s) | *a | Dutton (2010) |