Information:

Glottocode: None
ISO 639:

Sources: Ross (2014)

Classification: Trans-New Guinea, Eleman

Map:

Location Not Stored

Resources:

  • Glottologue code unknown

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
209725big*p(il)oriRoss (2014)big
209713black*aibo(re)Ross (2014)black
208648branch*nagaRoss (2014)branch
209253courage*ivaraRoss (2014)courage, daring
207076fire*gereRoss (2014)fire
209981full*fulicaRoss (2014)full
207952guts*konouRoss (2014)guts
209919leg*ariRoss (2014)leg
207112paddle*taiSaRoss (2014)paddle (n.)
207608person*galu(ʔu)Ross (2014)person
209434rope*konouRoss (2014)rope
208643they (pronoun d:3p)*eraheRoss (2014)D:3P
209565to eat*naRoss (2014)eat
208344to laugh*anaRoss (2014)laugh
207623to sit*apaʔiRoss (2014)sit (down)
209982to turn (change one's direction)*kero(ri)Ross (2014)turn (v.)
208506towards*taiRoss (2014)to (person) (POSTP)
208430valley*nonalaRoss (2014)valley
207574who?*naecaRoss (2014)who?
209539year*siSoroRoss (2014)year