Glottocode:
hula1239
ISO 639:
hul
Sources: Dutton (1970)
Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Peripheral Papuan Tip linkage, Central Papuan Oceanic, Sinagoro-Keapara, Hula-Keapara
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
260429 | no, not | ai + verb | Dutton (1970) | not (negative) | ||
260419 | to float | vule | Dutton (1970) | float (v) | ||
260416 | short-piece-of-wood | kwaua | Dutton (1970) | piece of wood | ||
260413 | talk to him | vakila-a | Dutton (1970) | talk to him | ||
260410 | talk to you | vakila-mu | Dutton (1970) | talk to you | ||
260406 | talk to me | kilakila veniku | Dutton (1970) | talk to me (Imerative) | ||
260405 | talk to me | vakilaku | Dutton (1970) | talk to me (Imerative) | ||
260394 | to kill | vaɣi- | Dutton (1970) | kill pig | ||
260384 | to understand | ripa | Dutton (1970) | understand (language) | ||
260373 | blunt (of e.g. knife) | ɣutuɣutu | Dutton (1970) | blunt | ||
260372 | blunt (of e.g. knife) | ai mana | Dutton (1970) | blunt | ||
260361 | sharp (as knife) | mama ana | Dutton (1970) | sharp | ||
260349 | to fight | vevaɣi | Dutton (1970) | fight (v) (two men f.) | ||
260340 | with (accompanying) | ria | Dutton (1970) | together with | ||
260339 | with (accompanying) | oi | Dutton (1970) | together with | ||
260335 | and | ...e... | Dutton (1970) | and | ||
260323 | ten | galana | Dutton (1970) | ten | ||
260314 | nine | mapere ka galana | Dutton (1970) | nine | ||
260311 | eight | kaula vaivai | Dutton (1970) | eight | ||
260308 | seven | mapere kaula vaivai | Dutton (1970) | seven | ||
260302 | six | kaulakoi | Dutton (1970) | six | ||
260291 | five | imaima | Dutton (1970) | five | ||
260279 | four | vaivai | Dutton (1970) | four | ||
260267 | three | koikoi | Dutton (1970) | three | ||
260255 | to tow | lualua | Dutton (1970) | tow | ||
260242 | one | kopuna | Dutton (1970) | one | ||
260231 | there (distant) | that + ai | Dutton (1970) | there (distant) | ||
260222 | there (lohap) | that + ai | Dutton (1970) | there (lohap) | ||
260210 | here | this + ai | Dutton (1970) | here | ||
260196 | that (distant) | wa | Dutton (1970) | that (distant) | ||
260188 | this (further) | ne | Dutton (1970) | this (further) | ||
260175 | this (close) | e | Dutton (1970) | this (close) | ||
260162 | many | vo (vaɣi) | Dutton (1970) | many (planti) | ||
260153 | near | vekavi | Dutton (1970) | near | ||
260144 | far away | rau (vaɣiai) | Dutton (1970) | "far away, distant" | ||
260133 | louse | ɣuu- | Dutton (1970) | louse | ||
260123 | burn (tr.) | kapu- | Dutton (1970) | burn (tr.) (kukim kinai) | ||
260114 | to stand up | ruɣalakai | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260113 | to stand up | kulakai | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260103 | beside | nulinai | Dutton (1970) | beside (house) stationary | ||
260092 | underneath | kapulenai | Dutton (1970) | underneath (of house) stationary | ||
260080 | on top | anai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260079 | on top | kukunai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260068 | how much? | vira | Dutton (1970) | "how much, how many" | ||
260056 | later | kapinai | Dutton (1970) | later | ||
260055 | later | rowau | Dutton (1970) | later | ||
260043 | when? | arigi oma | Dutton (1970) | when | ||
260031 | where? | ariginai | Dutton (1970) | where (at) | ||
260019 | what? | rakau | Dutton (1970) | what | ||
260007 | who? | rai | Dutton (1970) | who |